Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,256

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-256, verse-4

पुनः संजीवमानस्य तस्योत्पतितुमिच्छतः ।
पदा मूर्ध्नि महाबाहुः प्राहरद्विलपिष्यतः ॥४॥
4. punaḥ saṁjīvamānasya tasyotpatitumicchataḥ ,
padā mūrdhni mahābāhuḥ prāharadvilapiṣyataḥ.
4. punaḥ saṃjīvamānasya tasya utpatitum icchataḥ
padā mūrdhni mahābāhuḥ prāharat vilapiṣyataḥ
4. The mighty-armed one [Bhīma] struck him, who was regaining consciousness and wishing to rise, on the head with his foot as he was about to wail.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुनः (punaḥ) - again, once more, back
  • संजीवमानस्य (saṁjīvamānasya) - of him who is reviving, of him regaining consciousness
  • तस्य (tasya) - of him, his
  • उत्पतितुम् (utpatitum) - to rise up, to spring up, to fly up
  • इच्छतः (icchataḥ) - of him desiring, wishing
  • पदा (padā) - with the foot, by means of the foot
  • मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head, in the head
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Bhīma (the mighty-armed one)
  • प्राहरत् (prāharat) - he struck, he hit
  • विलपिष्यतः (vilapiṣyataḥ) - of him who was about to lament, of him who would wail

Words meanings and morphology

पुनः (punaḥ) - again, once more, back
(indeclinable)
संजीवमानस्य (saṁjīvamānasya) - of him who is reviving, of him regaining consciousness
(adjective)
Genitive, masculine, singular of saṃjīvamāna
saṁjīvamāna - reviving, regaining consciousness, living on
Present Active Participle
from saṃ-√jīv (to live, revive)
Prefix: sam
Root: jīv (class 1)
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उत्पतितुम् (utpatitum) - to rise up, to spring up, to fly up
(indeclinable)
infinitive
from ut-√pat (to fly, fall)
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
इच्छतः (icchataḥ) - of him desiring, wishing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of icchat
icchat - desiring, wishing
Present Active Participle
from √iṣ (to wish, desire)
Root: iṣ (class 6)
पदा (padā) - with the foot, by means of the foot
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pada
pada - foot, step, mark, word
मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head, in the head
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, highest point
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Bhīma (the mighty-armed one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with mighty arms, mighty-armed
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
प्राहरत् (prāharat) - he struck, he hit
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prāharat
from pra-√hṛ
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
विलपिष्यतः (vilapiṣyataḥ) - of him who was about to lament, of him who would wail
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vilapiṣyat
vilapiṣyat - about to lament, going to wail
Future Active Participle
from vi-√lap (to lament, wail)
Prefix: vi
Root: lap (class 1)