महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-256, verse-4
पुनः संजीवमानस्य तस्योत्पतितुमिच्छतः ।
पदा मूर्ध्नि महाबाहुः प्राहरद्विलपिष्यतः ॥४॥
पदा मूर्ध्नि महाबाहुः प्राहरद्विलपिष्यतः ॥४॥
4. punaḥ saṁjīvamānasya tasyotpatitumicchataḥ ,
padā mūrdhni mahābāhuḥ prāharadvilapiṣyataḥ.
padā mūrdhni mahābāhuḥ prāharadvilapiṣyataḥ.
4.
punaḥ saṃjīvamānasya tasya utpatitum icchataḥ
padā mūrdhni mahābāhuḥ prāharat vilapiṣyataḥ
padā mūrdhni mahābāhuḥ prāharat vilapiṣyataḥ
4.
The mighty-armed one [Bhīma] struck him, who was regaining consciousness and wishing to rise, on the head with his foot as he was about to wail.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनः (punaḥ) - again, once more, back
- संजीवमानस्य (saṁjīvamānasya) - of him who is reviving, of him regaining consciousness
- तस्य (tasya) - of him, his
- उत्पतितुम् (utpatitum) - to rise up, to spring up, to fly up
- इच्छतः (icchataḥ) - of him desiring, wishing
- पदा (padā) - with the foot, by means of the foot
- मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head, in the head
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Bhīma (the mighty-armed one)
- प्राहरत् (prāharat) - he struck, he hit
- विलपिष्यतः (vilapiṣyataḥ) - of him who was about to lament, of him who would wail
Words meanings and morphology
पुनः (punaḥ) - again, once more, back
(indeclinable)
संजीवमानस्य (saṁjīvamānasya) - of him who is reviving, of him regaining consciousness
(adjective)
Genitive, masculine, singular of saṃjīvamāna
saṁjīvamāna - reviving, regaining consciousness, living on
Present Active Participle
from saṃ-√jīv (to live, revive)
Prefix: sam
Root: jīv (class 1)
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उत्पतितुम् (utpatitum) - to rise up, to spring up, to fly up
(indeclinable)
infinitive
from ut-√pat (to fly, fall)
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
इच्छतः (icchataḥ) - of him desiring, wishing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of icchat
icchat - desiring, wishing
Present Active Participle
from √iṣ (to wish, desire)
Root: iṣ (class 6)
पदा (padā) - with the foot, by means of the foot
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pada
pada - foot, step, mark, word
मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head, in the head
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, highest point
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Bhīma (the mighty-armed one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with mighty arms, mighty-armed
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
प्राहरत् (prāharat) - he struck, he hit
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prāharat
from pra-√hṛ
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
विलपिष्यतः (vilapiṣyataḥ) - of him who was about to lament, of him who would wail
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vilapiṣyat
vilapiṣyat - about to lament, going to wail
Future Active Participle
from vi-√lap (to lament, wail)
Prefix: vi
Root: lap (class 1)