महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-256, verse-11
दासोऽस्मीति त्वया वाच्यं संसत्सु च सभासु च ।
एवं ते जीवितं दद्यामेष युद्धजितो विधिः ॥११॥
एवं ते जीवितं दद्यामेष युद्धजितो विधिः ॥११॥
11. dāso'smīti tvayā vācyaṁ saṁsatsu ca sabhāsu ca ,
evaṁ te jīvitaṁ dadyāmeṣa yuddhajito vidhiḥ.
evaṁ te jīvitaṁ dadyāmeṣa yuddhajito vidhiḥ.
11.
dāsaḥ asmi iti tvayā vācyam saṃsatsu ca sabhāsu
ca evam te jīvitam dadyām eṣa yuddhajitaḥ vidhiḥ
ca evam te jīvitam dadyām eṣa yuddhajitaḥ vidhiḥ
11.
You must declare 'I am your slave' in all assemblies and gatherings. In this way, I shall grant you your life; this is the prescribed conduct (dharma) for one defeated in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दासः (dāsaḥ) - a slave (slave, servant, devotee)
- अस्मि (asmi) - I am (I am, I exist)
- इति (iti) - thus (marking a quote) (thus, so, as, such)
- त्वया (tvayā) - by you (by you, with you)
- वाच्यम् (vācyam) - it must be said (to be said, to be spoken, should be said)
- संसत्सु (saṁsatsu) - in all assemblies (in assemblies, in councils, in meetings)
- च (ca) - and (and, also, but)
- सभासु (sabhāsu) - in (all) gatherings (in gatherings, in assemblies, in courts)
- च (ca) - and (and, also, but)
- एवम् (evam) - in this way (thus, so, in this manner)
- ते (te) - you (as indirect object) (to you, your, for you)
- जीवितम् (jīvitam) - life (life, existence, livelihood)
- दद्याम् (dadyām) - I shall grant (I would give, may I give, I should give)
- एष (eṣa) - this (this, he, she, it)
- युद्धजितः (yuddhajitaḥ) - of one conquered in battle (conquered in battle, victorious in war)
- विधिः (vidhiḥ) - the prescribed conduct (dharma) (rule, method, ordinance, law, destiny, prescribed conduct)
Words meanings and morphology
दासः (dāsaḥ) - a slave (slave, servant, devotee)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dāsa
dāsa - slave, servant, devotee
अस्मि (asmi) - I am (I am, I exist)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, active voice, 1st person singular of √as.
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus (marking a quote) (thus, so, as, such)
(indeclinable)
Note: Quotation marker.
त्वया (tvayā) - by you (by you, with you)
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
वाच्यम् (vācyam) - it must be said (to be said, to be spoken, should be said)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vācya
vācya - to be said, to be spoken, eligible to be said
Gerundive/Future Passive Participle
Gerundive of √vac (to speak) with suffix -ya.
Root: vac (class 2)
संसत्सु (saṁsatsu) - in all assemblies (in assemblies, in councils, in meetings)
(noun)
Locative, feminine, plural of saṃsad
saṁsad - assembly, council, meeting, presence
च (ca) - and (and, also, but)
(indeclinable)
सभासु (sabhāsu) - in (all) gatherings (in gatherings, in assemblies, in courts)
(noun)
Locative, feminine, plural of sabhā
sabhā - assembly, gathering, council, court
च (ca) - and (and, also, but)
(indeclinable)
एवम् (evam) - in this way (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
ते (te) - you (as indirect object) (to you, your, for you)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
जीवितम् (jīvitam) - life (life, existence, livelihood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence, livelihood
Past Passive Participle
Past passive participle of √jīv (to live), used as a noun.
Root: jīv (class 1)
दद्याम् (dadyām) - I shall grant (I would give, may I give, I should give)
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Optative mood, active voice, 1st person singular of √dā.
Root: dā (class 3)
एष (eṣa) - this (this, he, she, it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
युद्धजितः (yuddhajitaḥ) - of one conquered in battle (conquered in battle, victorious in war)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yuddhajit
yuddhajit - conquered in battle; victorious in battle
Compound type : tatpurusha (yuddha+jit)
- yuddha – battle, war, fight
noun (neuter) - jit – conquered, victorious
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √ji (to conquer, to win).
Root: ji (class 1)
Note: Modifies `vidhiḥ` as 'the rule pertaining to one conquered in battle'.
विधिः (vidhiḥ) - the prescribed conduct (dharma) (rule, method, ordinance, law, destiny, prescribed conduct)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, ordinance, law, prescribed conduct
Derived from `vi-dhā` (to place, to arrange, to ordain).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to the conventional rule or law (dharma) of warfare/defeat.