Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,256

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-256, verse-3

समुद्यम्य च तं रोषान्निष्पिपेष महीतले ।
गले गृहीत्वा राजानं ताडयामास चैव ह ॥३॥
3. samudyamya ca taṁ roṣānniṣpipeṣa mahītale ,
gale gṛhītvā rājānaṁ tāḍayāmāsa caiva ha.
3. samudyamya ca tam roṣāt niṣpipeṣa mahītale
gale gṛhītvā rājānam tāḍayāmāsa ca eva ha
3. And, in his anger, Bhīma lifted Jayadratha up and then crushed him onto the ground. He also seized the king by the neck and struck him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समुद्यम्य (samudyamya) - having lifted him up (having lifted, having raised up)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • तम् (tam) - him (Jayadratha) (him, that)
  • रोषात् (roṣāt) - in his anger (from anger, due to wrath)
  • निष्पिपेष (niṣpipeṣa) - crushed (him) (crushed, pounded, ground)
  • महीतले (mahītale) - onto the ground (on the ground, on the earth)
  • गले (gale) - by the neck (in/on the neck, by the neck)
  • गृहीत्वा (gṛhītvā) - having seized (having seized, having grasped)
  • राजानम् (rājānam) - the king (Jayadratha) (king)
  • ताडयामास (tāḍayāmāsa) - struck (him) (struck, beat)
  • (ca) - also (and, also)
  • एव (eva) - indeed (for emphasis) (indeed, certainly, only)
  • (ha) - indeed, verily (expletive)

Words meanings and morphology

समुद्यम्य (samudyamya) - having lifted him up (having lifted, having raised up)
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Derived from √yam with prefixes sam and ud, and suffix -ya
Prefixes: sam+ud
Root: yam (class 1)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
तम् (tam) - him (Jayadratha) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Jayadratha.
रोषात् (roṣāt) - in his anger (from anger, due to wrath)
(noun)
Ablative, masculine, singular of roṣa
roṣa - anger, wrath, rage
From √ruṣ (to be angry)
Root: ruṣ (class 4)
Note: Indicates the cause/motivation.
निष्पिपेष (niṣpipeṣa) - crushed (him) (crushed, pounded, ground)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of piṣ
Prefix: ni
Root: piṣ (class 7)
महीतले (mahītale) - onto the ground (on the ground, on the earth)
(noun)
Locative, neuter, singular of mahītala
mahītala - the surface of the earth, the ground
Compound type : tatpuruṣa (mahī+tala)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • tala – surface, plain, ground
    noun (neuter)
गले (gale) - by the neck (in/on the neck, by the neck)
(noun)
Locative, masculine, singular of gala
gala - neck, throat
Note: Indicates location of seizing, here functioning instrumentally.
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having seized (having seized, having grasped)
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Derived from √grah with suffix -tvā
Root: grah (class 9)
राजानम् (rājānam) - the king (Jayadratha) (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Refers to Jayadratha.
ताडयामास (tāḍayāmāsa) - struck (him) (struck, beat)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of taḍ
Periphrastic perfect formed with āsa (auxiliary verb from as) + root taḍ (causative stem tāḍaya)
Root: taḍ (class 10)
Note: Causative stem 'tāḍaya' + auxiliary 'āmāsa'.
(ca) - also (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (for emphasis) (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Note: Used with 'ha' for emphasis.
(ha) - indeed, verily (expletive)
(indeclinable)
Note: Used with 'eva' for emphasis.