महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-230, verse-22
ततो मायास्त्रमास्थाय युयुधे चित्रमार्गवित् ।
तयामुह्यन्त कौरव्याश्चित्रसेनस्य मायया ॥२२॥
तयामुह्यन्त कौरव्याश्चित्रसेनस्य मायया ॥२२॥
22. tato māyāstramāsthāya yuyudhe citramārgavit ,
tayāmuhyanta kauravyāścitrasenasya māyayā.
tayāmuhyanta kauravyāścitrasenasya māyayā.
22.
tatas māyā-astram āsthāya yuyudhe citramārgavit
tayā amuhyanta kauravyāḥ citrasenasya māyayā
tayā amuhyanta kauravyāḥ citrasenasya māyayā
22.
Then, Citrasena, who knew various deceptive methods, resorted to an illusion-weapon and fought. The Kauravas were bewildered by his illusion (māyā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - then, thereafter, from that
- माया-अस्त्रम् (māyā-astram) - illusion-weapon, weapon of illusion
- आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having taken up, having established
- युयुधे (yuyudhe) - he fought
- चित्रमार्गवित् (citramārgavit) - Citrasena, who was skilled in various deceptive methods (knower of various methods, expert in diverse ways)
- तया (tayā) - by that illusion (māyā) or illusion-weapon (by her, by that)
- अमुह्यन्त (amuhyanta) - they were bewildered, confused, deluded
- कौरव्याः (kauravyāḥ) - the Kauravas, descendants of Kuru
- चित्रसेनस्य (citrasenasya) - of Citrasena
- मायया (māyayā) - by illusion (māyā), by deception
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
ablative suffix -tas added to pronoun 'tad'
माया-अस्त्रम् (māyā-astram) - illusion-weapon, weapon of illusion
(noun)
Accusative, neuter, singular of māyā-astra
māyā-astra - illusion-weapon, weapon of illusion
Compound type : tatpuruṣa (māyā+astra)
- māyā – illusion, deception, magic, supernatural power
noun (feminine) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Root: as (class 4)
आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having taken up, having established
(indeclinable)
absolutive
gerund of verb root 'sthā' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
युयुधे (yuyudhe) - he fought
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of yudh
Root: yudh (class 4)
चित्रमार्गवित् (citramārgavit) - Citrasena, who was skilled in various deceptive methods (knower of various methods, expert in diverse ways)
(noun)
Nominative, masculine, singular of citramārgavit
citramārgavit - knower of various paths/methods
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (citra+mārga+vit)
- citra – various, diverse, variegated, wonderful, deceptive
adjective - mārga – path, way, road, method, technique
noun (masculine) - vit – knower, one who knows
noun (masculine)
Agent noun derived from the root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
तया (tayā) - by that illusion (māyā) or illusion-weapon (by her, by that)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
अमुह्यन्त (amuhyanta) - they were bewildered, confused, deluded
(verb)
3rd person , plural, passive, imperfect (laṅ) of muh
Root: muh (class 4)
कौरव्याः (kauravyāḥ) - the Kauravas, descendants of Kuru
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, a Kaurava
Taddhita affix added to 'Kuru' indicating progeny
चित्रसेनस्य (citrasenasya) - of Citrasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of citrasena
citrasena - Citrasena (a proper name, king of the Gandharvas)
मायया (māyayā) - by illusion (māyā), by deception
(noun)
Instrumental, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, deception, magic, supernatural power