महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-230, verse-16
गन्धर्वभूता पृथिवी क्षणेन समपद्यत ।
आपतद्भिर्महावेगैश्चित्रसेनस्य सैनिकैः ॥१६॥
आपतद्भिर्महावेगैश्चित्रसेनस्य सैनिकैः ॥१६॥
16. gandharvabhūtā pṛthivī kṣaṇena samapadyata ,
āpatadbhirmahāvegaiścitrasenasya sainikaiḥ.
āpatadbhirmahāvegaiścitrasenasya sainikaiḥ.
16.
gandharvabhūtā pṛthivī kṣaṇena samapadyata
āpatadbhiḥ mahāvegaiḥ citrasenasya sainikaiḥ
āpatadbhiḥ mahāvegaiḥ citrasenasya sainikaiḥ
16.
In an instant, the earth became full of Gandharvas, with Citrasena's incredibly swift soldiers who were falling upon (the enemy).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गन्धर्वभूता (gandharvabhūtā) - having become Gandharvas, filled with Gandharvas
- पृथिवी (pṛthivī) - the earth, ground
- क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
- समपद्यत (samapadyata) - became, occurred, was filled with
- आपतद्भिः (āpatadbhiḥ) - by those attacking, by those falling upon
- महावेगैः (mahāvegaiḥ) - by the greatly swift, by the very fast
- चित्रसेनस्य (citrasenasya) - of Citrasena
- सैनिकैः (sainikaiḥ) - by the soldiers, by the warriors
Words meanings and morphology
गन्धर्वभूता (gandharvabhūtā) - having become Gandharvas, filled with Gandharvas
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gandharvabhūta
gandharvabhūta - having become or transformed into a Gandharva
Compound of `gandharva` and `bhūta` (past passive participle of √bhū, 'become').
Compound type : tatpuruṣa (gandharva+bhūta)
- gandharva – a Gandharva (celestial musician/demigod)
proper noun (masculine) - bhūta – become, happened, being
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root √bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'pṛthivī'.
पृथिवी (pṛthivī) - the earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
Note: Subject of 'samapadyata'.
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
समपद्यत (samapadyata) - became, occurred, was filled with
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of sam-√pad
Imperfect
Imperfect (laṅ) form of √pad with prefix sam-. Middle voice.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
आपतद्भिः (āpatadbhiḥ) - by those attacking, by those falling upon
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āpatat
āpatat - falling upon, attacking, approaching
Present Active Participle
From root √pat (to fall) with prefix ā-, present active participle.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'sainikaiḥ'.
महावेगैः (mahāvegaiḥ) - by the greatly swift, by the very fast
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahāvega
mahāvega - of great speed, very swift, exceedingly rapid
Compound of `mahā` (great) and `vega` (speed).
Compound type : karmadhāraya (mahā+vega)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine)
From mahat. - vega – speed, velocity, force
noun (masculine)
From √vij (to move swiftly).
Root: vij
Note: Qualifies 'sainikaiḥ'.
चित्रसेनस्य (citrasenasya) - of Citrasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of citrasena
citrasena - Citrasena (name of a Gandharva king)
सैनिकैः (sainikaiḥ) - by the soldiers, by the warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, warrior, belonging to an army
Derived from `senā` (army).
Note: Agent of filling the earth.