महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-230, verse-13
क्षुरप्रैर्विशिखैर्भल्लैर्वत्सदन्तैस्तथायसैः ।
गन्धर्वाञ्शतशोऽभ्यघ्नँल्लघुत्वात्सूतनन्दनः ॥१३॥
गन्धर्वाञ्शतशोऽभ्यघ्नँल्लघुत्वात्सूतनन्दनः ॥१३॥
13. kṣuraprairviśikhairbhallairvatsadantaistathāyasaiḥ ,
gandharvāñśataśo'bhyaghnaँllaghutvātsūtanandanaḥ.
gandharvāñśataśo'bhyaghnaँllaghutvātsūtanandanaḥ.
13.
kṣurapraiḥ viśikhaiḥ bhallaiḥ vatsadantaiḥ tathā āyasaiḥ
gandharvān śataśaḥ abhi-aghanan laghutvāt sūta-nandanaḥ
gandharvān śataśaḥ abhi-aghanan laghutvāt sūta-nandanaḥ
13.
With razor-like arrows, (other) arrows, broad-headed arrows, calf-tooth arrows, and iron arrows, the son of the charioteer (Karṇa), due to his swiftness, struck down hundreds of Gandharvas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षुरप्रैः (kṣurapraiḥ) - with razor-like arrows
- विशिखैः (viśikhaiḥ) - with arrows
- भल्लैः (bhallaiḥ) - with broad-headed arrows
- वत्सदन्तैः (vatsadantaiḥ) - with calf-tooth arrows
- तथा (tathā) - and, thus, similarly
- आयसैः (āyasaiḥ) - with iron arrows (with iron (arrows), made of iron)
- गन्धर्वान् (gandharvān) - Gandharvas
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
- अभि-अघनन् (abhi-aghanan) - (Karṇa) struck down (hundreds) (they struck down, he struck down)
- लघुत्वात् (laghutvāt) - due to swiftness, from agility
- सूत-नन्दनः (sūta-nandanaḥ) - Karṇa (son of the charioteer (Karṇa))
Words meanings and morphology
क्षुरप्रैः (kṣurapraiḥ) - with razor-like arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṣurapra
kṣurapra - razor-like arrow, an arrow with a crescent-shaped head
Note: Instrument of striking.
विशिखैः (viśikhaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of viśikha
viśikha - arrow (literally, 'without a crest' or 'headless', though often used simply for arrow)
Note: Instrument of striking.
भल्लैः (bhallaiḥ) - with broad-headed arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhalla
bhalla - broad-headed arrow, spear
Note: Instrument of striking.
वत्सदन्तैः (vatsadantaiḥ) - with calf-tooth arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vatsadanta
vatsadanta - calf-tooth arrow (a type of arrow with a pointed head resembling a calf's tooth)
Compound type : tatpuruṣa (vatsa+danta)
- vatsa – calf, young animal
noun (masculine) - danta – tooth
noun (masculine)
Note: Instrument of striking.
तथा (tathā) - and, thus, similarly
(indeclinable)
Note: Conjunctive.
आयसैः (āyasaiḥ) - with iron arrows (with iron (arrows), made of iron)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āyasa
āyasa - iron, made of iron
Note: Qualifies implied 'śaraiḥ' (arrows).
गन्धर्वान् (gandharvān) - Gandharvas
(noun)
Accusative, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva, a celestial musician or spirit
Note: Object of 'abhi-aghanan'.
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
Formed with suffix -śas
Note: Adverbial.
अभि-अघनन् (abhi-aghanan) - (Karṇa) struck down (hundreds) (they struck down, he struck down)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of han
Imperfect 3rd plural
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: The verb is 3rd plural, but the subject 'sūtanandanaḥ' is singular. This is a common poetic usage for emphasizing the intensity or extensive nature of a single agent's action in battle.
लघुत्वात् (laghutvāt) - due to swiftness, from agility
(noun)
Ablative, neuter, singular of laghutva
laghutva - lightness, swiftness, agility
Noun formed with -tva suffix
Note: Indicates the reason for his action.
सूत-नन्दनः (sūta-nandanaḥ) - Karṇa (son of the charioteer (Karṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūtanandana
sūtanandana - son of the charioteer; Karṇa
Compound type : tatpuruṣa (sūta+nandana)
- sūta – charioteer
noun (masculine) - nandana – son, delighting
noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.