Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,230

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-230, verse-21

गन्धर्वांस्त्रासितान्दृष्ट्वा चित्रसेनोऽत्यमर्षणः ।
उत्पपातासनात्क्रुद्धो वधे तेषां समाहितः ॥२१॥
21. gandharvāṁstrāsitāndṛṣṭvā citraseno'tyamarṣaṇaḥ ,
utpapātāsanātkruddho vadhe teṣāṁ samāhitaḥ.
21. gandharvān trāsitān dṛṣṭvā citrasenaḥ ati amarṣaṇaḥ
utpapāta āsanāt kruddhaḥ vadhe teṣām samāhitaḥ
21. Upon seeing the terrified Gandharvas, Chitrasena, exceedingly indignant, sprang from his seat, enraged and resolved on their destruction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गन्धर्वान् (gandharvān) - the Gandharvas
  • त्रासितान् (trāsitān) - terrified (terrified, frightened, put to flight)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen, having perceived)
  • चित्रसेनः (citrasenaḥ) - Chitrasena (Chitrasena (name of a Gandharva king))
  • अति (ati) - exceedingly (very, exceedingly, beyond)
  • अमर्षणः (amarṣaṇaḥ) - indignant (impatient, indignant, wrathful, intolerant)
  • उत्पपात (utpapāta) - he sprang up (he sprang up, he flew up)
  • आसनात् (āsanāt) - from his seat (from a seat, from a sitting posture)
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged, furious)
  • वधे (vadhe) - on their destruction (in the slaying, in the destruction, in the killing)
  • तेषाम् (teṣām) - of them (the Gandharvas) (of them, their)
  • समाहितः (samāhitaḥ) - intent, resolved (collected, composed, fixed, intent, concentrated)

Words meanings and morphology

गन्धर्वान् (gandharvān) - the Gandharvas
(noun)
Accusative, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial beings, heavenly musicians)
त्रासितान् (trāsitān) - terrified (terrified, frightened, put to flight)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of trāsita
trāsita - terrified, frightened, alarmed
Past Passive Participle (causal)
From causal stem of `tras` (to tremble, be afraid) `trāsayati` (to frighten) + `kta` suffix.
Root: tras (class 4)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
चित्रसेनः (citrasenaḥ) - Chitrasena (Chitrasena (name of a Gandharva king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citrasena
citrasena - Chitrasena (a proper name, usually a Gandharva king)
Compound of `citra` (bright, variegated) and `senā` (army).
Compound type : bahuvrihi (citra+senā)
  • citra – bright, clear, variegated, wonderful
    adjective (masculine)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
अति (ati) - exceedingly (very, exceedingly, beyond)
(indeclinable)
Preposition/prefix indicating excess or intensity.
अमर्षणः (amarṣaṇaḥ) - indignant (impatient, indignant, wrathful, intolerant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amarṣaṇa
amarṣaṇa - intolerant, indignant, wrathful, impatient
From root `mṛṣ` (to bear, endure) with negative prefix `a-` and suffix `ana`.
Formed from `a-marṣaṇa`. `marṣaṇa` means tolerant, enduring. `amarṣaṇa` is the opposite.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+marṣaṇa)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • marṣaṇa – enduring, patient, tolerant
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from causal `mārṣayati` (to cause to bear).
    From root `mṛṣ` (to bear, endure).
    Root: mṛṣ (class 1)
Note: `ati` intensifies `amarṣaṇaḥ`.
उत्पपात (utpapāta) - he sprang up (he sprang up, he flew up)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of utpat
Perfect active, 3rd person singular
From root `pat` (to fall, fly) with prefix `ud`.
Prefix: ud
Root: pat (class 1)
आसनात् (āsanāt) - from his seat (from a seat, from a sitting posture)
(noun)
Ablative, neuter, singular of āsana
āsana - sitting, seat, posture, remaining
Action noun from `ās` (to sit).
Formed with suffix `ana`.
Root: ās (class 2)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged, furious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
From root `krudh` (to be angry).
Root: krudh (class 4)
वधे (vadhe) - on their destruction (in the slaying, in the destruction, in the killing)
(noun)
Locative, masculine, singular of vadha
vadha - slaying, killing, destruction, blow
Action noun from `han` (to strike, kill) with `va` (Guna).
From root `han` (to strike, kill).
Root: han (class 2)
तेषाम् (teṣām) - of them (the Gandharvas) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
समाहितः (samāhitaḥ) - intent, resolved (collected, composed, fixed, intent, concentrated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - collected, concentrated, composed, attentive, intent, established
Past Passive Participle
From root `dhā` (to place, put) with prefixes `sam` and `ā`.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)