महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-230, verse-15
ते वध्यमाना गन्धर्वाः सूतपुत्रेण धीमता ।
भूय एवाभ्यवर्तन्त शतशोऽथ सहस्रशः ॥१५॥
भूय एवाभ्यवर्तन्त शतशोऽथ सहस्रशः ॥१५॥
15. te vadhyamānā gandharvāḥ sūtaputreṇa dhīmatā ,
bhūya evābhyavartanta śataśo'tha sahasraśaḥ.
bhūya evābhyavartanta śataśo'tha sahasraśaḥ.
15.
te vadhyamānāḥ gandharvāḥ sūtaputreṇa dhīmatā
bhūyaḥ eva abhyavartanta śataśaḥ atha sahasraśaḥ
bhūyaḥ eva abhyavartanta śataśaḥ atha sahasraśaḥ
15.
Those Gandharvas, despite being attacked by the skilled son of the charioteer (Karṇa), again advanced in hundreds and thousands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slain, being attacked
- गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas
- सूतपुत्रेण (sūtaputreṇa) - by Karṇa (by the son of the charioteer)
- धीमता (dhīmatā) - by the intelligent, by the wise, by the skilled
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, repeatedly
- एव (eva) - indeed, just, certainly, only
- अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - approached, attacked, advanced
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
- अथ (atha) - and, then, moreover
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'gandharvāḥ'.
वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slain, being attacked
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being slain, being killed, being attacked
Present Passive Participle
From root √vadh (to strike, to kill) in the passive voice, present participle.
Root: vadh (class 1)
Note: Qualifies 'gandharvāḥ'.
गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of gandharva
gandharva - a Gandharva (celestial musician/demigod)
Note: Subject of the sentence.
सूतपुत्रेण (sūtaputreṇa) - by Karṇa (by the son of the charioteer)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer (epithet for Karṇa)
Compound of `sūta` (charioteer) and `putra` (son).
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer, bard
noun (masculine)
Root: sū - putra – son
noun (masculine)
Note: Agent of 'vadhyamānāḥ'.
धीमता (dhīmatā) - by the intelligent, by the wise, by the skilled
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, skilled
Possessive adjective formed with suffix -mat.
Note: Qualifies 'sūtaputreṇa'.
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, repeatedly
(indeclinable)
From root √bhū.
Root: bhū (class 1)
एव (eva) - indeed, just, certainly, only
(indeclinable)
अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - approached, attacked, advanced
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of abhi-ava-√vṛt
Imperfect
Imperfect (laṅ) form of √vṛt with prefixes abhi- and ava-. Middle voice.
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
Formed with the suffix -śas.
अथ (atha) - and, then, moreover
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Formed with the suffix -śas.