महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-228, verse-28
ततः प्रयाणे नृपतेः सुमहानभवत्स्वनः ।
प्रावृषीव महावायोरुद्धतस्य विशां पते ॥२८॥
प्रावृषीव महावायोरुद्धतस्य विशां पते ॥२८॥
28. tataḥ prayāṇe nṛpateḥ sumahānabhavatsvanaḥ ,
prāvṛṣīva mahāvāyoruddhatasya viśāṁ pate.
prāvṛṣīva mahāvāyoruddhatasya viśāṁ pate.
28.
tataḥ prayāṇe nṛpateḥ sumahān abhavat svanaḥ
prāvṛṣī iva mahāvāyoḥ uddhatasya viśām pate
prāvṛṣī iva mahāvāyoḥ uddhatasya viśām pate
28.
Then, O lord of the people (viśāṃ pate), a very great sound arose at the king's departure, like that of a violent great wind during the rainy season.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- प्रयाणे (prayāṇe) - on the departure, in the journey
- नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
- सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly mighty
- अभवत् (abhavat) - arose, occurred, became, was
- स्वनः (svanaḥ) - sound, noise, roar
- प्रावृषी (prāvṛṣī) - in the rainy season, during the monsoon
- इव (iva) - like, as if, similar to
- महावायोः (mahāvāyoḥ) - of a great wind
- उद्धतस्य (uddhatasya) - of the violent, of the agitated, of the fierce
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Derived from the pronoun 'tad' (that) with the -tas suffix.
प्रयाणे (prayāṇe) - on the departure, in the journey
(noun)
Locative, neuter, singular of prayāṇa
prayāṇa - departure, journey, march, setting out
Formed from the root 'yā' (to go) with the prefix 'pra-' and the 'lyuṭ' (ana) suffix.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, monarch, lord of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, huge, enormous, excellent
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large, important
adjective (masculine)
अभवत् (abhavat) - arose, occurred, became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
स्वनः (svanaḥ) - sound, noise, roar
(noun)
Nominative, masculine, singular of svana
svana - sound, noise, roar
From the root 'svan' (to sound) with the 'ac' suffix.
Root: svan (class 1)
प्रावृषी (prāvṛṣī) - in the rainy season, during the monsoon
(noun)
Locative, feminine, singular of prāvṛṣ
prāvṛṣ - the rainy season, monsoon
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
महावायोः (mahāvāyoḥ) - of a great wind
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahāvāyu
mahāvāyu - great wind, strong breeze
Compound type : karmadhāraya (mahat+vāyu)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - vāyu – wind, air, a deity of wind
noun (masculine)
उद्धतस्य (uddhatasya) - of the violent, of the agitated, of the fierce
(adjective)
Genitive, masculine, singular of uddhata
uddhata - violent, agitated, arrogant, lifted up, fierce
Past Passive Participle
From the root 'han' (to strike, kill) with the prefix 'ud-' and the 'kta' (ta) suffix. Literally 'raised up'.
Prefix: ud
Root: han (class 2)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, community, subjects, clan
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, owner, husband