महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-228, verse-13
उषितो हि महाबाहुरिन्द्रलोके धनंजयः ।
दिव्यान्यस्त्राण्यवाप्याथ ततः प्रत्यागतो वनम् ॥१३॥
दिव्यान्यस्त्राण्यवाप्याथ ततः प्रत्यागतो वनम् ॥१३॥
13. uṣito hi mahābāhurindraloke dhanaṁjayaḥ ,
divyānyastrāṇyavāpyātha tataḥ pratyāgato vanam.
divyānyastrāṇyavāpyātha tataḥ pratyāgato vanam.
13.
uṣitaḥ hi mahābāhuḥ indraloke dhanañjayaḥ divyāni
astrāṇi avāpya atha tataḥ pratyāgataḥ vanam
astrāṇi avāpya atha tataḥ pratyāgataḥ vanam
13.
Indeed, the mighty-armed Arjuna (dhanañjaya) resided in Indra's realm. After obtaining divine weapons there, he then returned to the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उषितः (uṣitaḥ) - resided, lived, dwelled
- हि (hi) - indeed, surely, because
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Arjuna, the mighty-armed hero (mighty-armed, strong-armed)
- इन्द्रलोके (indraloke) - in the realm of Indra, in Indra's world
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (Dhanañjaya (a name of Arjuna), conqueror of wealth)
- दिव्यानि (divyāni) - divine, celestial
- अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
- अवाप्य (avāpya) - having obtained, having acquired
- अथ (atha) - then, thereafter, thereupon
- ततः (tataḥ) - from Indra's realm (from there, thence)
- प्रत्यागतः (pratyāgataḥ) - returned, come back
- वनम् (vanam) - to the forest
Words meanings and morphology
उषितः (uṣitaḥ) - resided, lived, dwelled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uṣita
uṣita - resided, lived, dwelled
Past Passive Participle
From root 'vas' (to dwell); 'v' becomes 'u' in this derivation
Root: vas (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Arjuna, the mighty-armed hero (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having strong arms
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - bāhu – arm
noun (masculine)
इन्द्रलोके (indraloke) - in the realm of Indra, in Indra's world
(noun)
Locative, masculine, singular of indraloka
indraloka - Indra's realm, world of Indra
Compound type : Tatpuruṣa (indra+loka)
- indra – Indra (name of a Vedic deity, king of gods)
proper noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (Dhanañjaya (a name of Arjuna), conqueror of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, fire
Compound type : Aluk Tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conquest
noun (masculine)
दिव्यानि (divyāni) - divine, celestial
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, projectile
अवाप्य (avāpya) - having obtained, having acquired
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'āp' with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
अथ (atha) - then, thereafter, thereupon
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - from Indra's realm (from there, thence)
(indeclinable)
प्रत्यागतः (pratyāgataḥ) - returned, come back
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyāgata
pratyāgata - returned, come back
Past Passive Participle
From root 'gam' with prefixes 'prati' and 'ā'
Prefixes: prati+ā
Root: gam (class 1)
वनम् (vanam) - to the forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood