Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,228

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-228, verse-17

तस्माद्गच्छन्तु पुरुषाः स्मारणायाप्तकारिणः ।
न स्वयं तत्र गमनं रोचये तव भारत ॥१७॥
17. tasmādgacchantu puruṣāḥ smāraṇāyāptakāriṇaḥ ,
na svayaṁ tatra gamanaṁ rocaye tava bhārata.
17. tasmāt gacchantu puruṣāḥ smāraṇāya āptakāriṇaḥ
na svayam tatra gamanam rocaye tava bhārata
17. Therefore, let trustworthy men (puruṣa) go to remind him. I do not approve of your personally going there, O Bhārata.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • गच्छन्तु (gacchantu) - let them go
  • पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons
  • स्मारणाय (smāraṇāya) - for the purpose of reminding, to remind
  • आप्तकारिणः (āptakāriṇaḥ) - trustworthy people, reliable agents
  • (na) - not, no
  • स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • गमनम् (gamanam) - going, journey, movement
  • रोचये (rocaye) - I approve (here, causative with meaning 'to cause to like' or 'to make acceptable', used with dative or genitive of person who likes). Here, 'I do not approve of'. (I like, I approve, I cause to shine (causative))
  • तव (tava) - your, of you
  • भारत (bhārata) - O Duryodhana (or Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Used adverbially as 'therefore'.
गच्छन्तु (gacchantu) - let them go
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative Mood
3rd person plural imperative form of root gam
Root: gam (class 1)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, (puruṣa)
Root: pṛ
Note: Subject of gacchantu.
स्मारणाय (smāraṇāya) - for the purpose of reminding, to remind
(noun)
Dative, neuter, singular of smāraṇa
smāraṇa - act of reminding, recollection
Derived from causative of smṛ
Root: smṛ (class 1)
Note: Expresses purpose.
आप्तकारिणः (āptakāriṇaḥ) - trustworthy people, reliable agents
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āptakārin
āptakārin - one who does what is fitting/reliable, trustworthy
Compound of āpta (trusted) and kārin (doing/agent).
Compound type : tatpuruṣa (āpta+kārin)
  • āpta – trustworthy, reliable, obtained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of root āp
    Root: āp (class 5)
  • kārin – doing, making, agent
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    Agent suffix -in after root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'puruṣāḥ'.
(na) - not, no
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
(indeclinable)
Note: Emphasizes personal action.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Locative adverb derived from tad
गमनम् (gamanam) - going, journey, movement
(noun)
Accusative, neuter, singular of gamana
gamana - going, journey, movement
From root gam
Root: gam (class 1)
Note: Object of rocaye.
रोचये (rocaye) - I approve (here, causative with meaning 'to cause to like' or 'to make acceptable', used with dative or genitive of person who likes). Here, 'I do not approve of'. (I like, I approve, I cause to shine (causative))
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of ruc
Present Indicative, causative
1st person singular present indicative form of the causative of root ruc. When used causatively, with a genitive or dative of the person, it means 'to approve of something for someone'. Here, with 'na', it means 'I do not approve of it for you'.
Root: ruc (class 1)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive, 'your going'.
भारत (bhārata) - O Duryodhana (or Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an epithet for a prince of the Kuru dynasty
Note: Form of address.