महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-228, verse-20
मृगयां चैव नो गन्तुमिच्छा संवर्धते भृशम् ।
स्मारणं च चिकीर्षामो न तु पाण्डवदर्शनम् ॥२०॥
स्मारणं च चिकीर्षामो न तु पाण्डवदर्शनम् ॥२०॥
20. mṛgayāṁ caiva no gantumicchā saṁvardhate bhṛśam ,
smāraṇaṁ ca cikīrṣāmo na tu pāṇḍavadarśanam.
smāraṇaṁ ca cikīrṣāmo na tu pāṇḍavadarśanam.
20.
mṛgayām ca eva naḥ gantum icchā saṃvardhate bhṛśam
smāraṇam ca cikīrṣāmaḥ na tu pāṇḍava-darśanam
smāraṇam ca cikīrṣāmaḥ na tu pāṇḍava-darśanam
20.
Indeed, our desire to go hunting is greatly increasing. We wish to engage in recollection, but not to see the Pandavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृगयाम् (mṛgayām) - hunting, the chase
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only
- नः (naḥ) - to us, for us, our, us
- गन्तुम् (gantum) - to go, for going
- इच्छा (icchā) - desire, wish
- संवर्धते (saṁvardhate) - grows, increases, prospers
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, strongly, exceedingly
- स्मारणम् (smāraṇam) - remembering, recollection, reminding
- च (ca) - and, also
- चिकीर्षामः (cikīrṣāmaḥ) - we wish to do, we desire to perform
- न (na) - not
- तु (tu) - but, on the other hand
- पाण्डव-दर्शनम् (pāṇḍava-darśanam) - the seeing of the Pandavas, sight of the Pandavas
Words meanings and morphology
मृगयाम् (mṛgayām) - hunting, the chase
(noun)
Accusative, feminine, singular of mṛgayā
mṛgayā - hunting, the chase, pursuit of game
From verb root mṛg 'to hunt, search'
Root: mṛg (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
नः (naḥ) - to us, for us, our, us
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
गन्तुम् (gantum) - to go, for going
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form from root gam + tumun suffix
Root: gam (class 1)
इच्छा (icchā) - desire, wish
(noun)
Nominative, feminine, singular of icchā
icchā - desire, wish, inclination
From desiderative root iṣ
Root: iṣ (class 6)
संवर्धते (saṁvardhate) - grows, increases, prospers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of saṃvardh
Present Middle
From root vṛdh with upasarga sam; causative form vardh
Prefix: sam
Root: vṛdh (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, strongly, exceedingly
(indeclinable)
Adverbial form of bhṛśa (adj. "strong, violent")
स्मारणम् (smāraṇam) - remembering, recollection, reminding
(noun)
Accusative, neuter, singular of smāraṇa
smāraṇa - remembering, recollection, reminding, memory
From causative root smṛ (smārayati) + lyuṭ suffix
Root: smṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चिकीर्षामः (cikīrṣāmaḥ) - we wish to do, we desire to perform
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of cikīrṣ
Desiderative Present Active
Desiderative form of root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
पाण्डव-दर्शनम् (pāṇḍava-darśanam) - the seeing of the Pandavas, sight of the Pandavas
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāṇḍavadarśana
pāṇḍavadarśana - seeing the Pandavas, sight of the Pandavas
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍava+darśana)
- pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
proper noun (masculine)
From Pāṇḍu + a (taddhita suffix) - darśana – seeing, sight, vision, doctrine
noun (neuter)
From root dṛś + lyuṭ suffix
Root: dṛś (class 1)