महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-228, verse-2
ततस्तैर्विहितः पूर्वं समङ्गो नाम बल्लवः ।
समीपस्थास्तदा गावो धृतराष्ट्रे न्यवेदयत् ॥२॥
समीपस्थास्तदा गावो धृतराष्ट्रे न्यवेदयत् ॥२॥
2. tatastairvihitaḥ pūrvaṁ samaṅgo nāma ballavaḥ ,
samīpasthāstadā gāvo dhṛtarāṣṭre nyavedayat.
samīpasthāstadā gāvo dhṛtarāṣṭre nyavedayat.
2.
tataḥ taiḥ vihitaḥ pūrvam samaṅgaḥ nāma ballavaḥ
samīpasthāḥ tadā gāvaḥ dhṛtarāṣṭre nyavedayat
samīpasthāḥ tadā gāvaḥ dhṛtarāṣṭre nyavedayat
2.
Then, Samaṅga, the cowherd (ballava) whom they had previously appointed, reported to Dhritarashtra that the cows were nearby.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, thereafter, from that
- तैः (taiḥ) - by them
- विहितः (vihitaḥ) - appointed, arranged, performed
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, formerly, before
- समङ्गः (samaṅgaḥ) - Samaṅga (a proper name)
- नाम (nāma) - named, by name
- बल्लवः (ballavaḥ) - cowherd (cowherd, cook)
- समीपस्थाः (samīpasthāḥ) - situated nearby, being near
- तदा (tadā) - then, at that time
- गावः (gāvaḥ) - cows
- धृतराष्ट्रे (dhṛtarāṣṭre) - to Dhritarashtra
- न्यवेदयत् (nyavedayat) - he reported, he announced, he offered
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, thereafter, from that
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विहितः (vihitaḥ) - appointed, arranged, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihita
vihita - appointed, arranged, placed, made, performed, established
Past Passive Participle
Derived from root √dhā with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
पूर्वम् (pūrvam) - previously, formerly, before
(indeclinable)
समङ्गः (samaṅgaḥ) - Samaṅga (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of samaṅga
samaṅga - Samaṅga (name of a cowherd or other person)
नाम (nāma) - named, by name
(indeclinable)
बल्लवः (ballavaḥ) - cowherd (cowherd, cook)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ballava
ballava - cowherd, cook, name of Bhima in disguise
समीपस्थाः (samīpasthāḥ) - situated nearby, being near
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samīpastha
samīpastha - standing or situated near, nearby, in proximity
Compound type : tatpuruṣa (samīpa+stha)
- samīpa – nearness, proximity, vicinity
noun (neuter) - stha – standing, situated, being in, residing
adjective (masculine)
Derived from root √sthā
Root: sthā (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
गावः (gāvaḥ) - cows
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle; earth; ray of light
धृतराष्ट्रे (dhṛtarāṣṭre) - to Dhritarashtra
(proper noun)
Locative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra, the blind king of Hastinapura
न्यवेदयत् (nyavedayat) - he reported, he announced, he offered
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of niveday
Causative verb
Derived from root √vid (to know) with prefix ni-, in causative form
Prefix: ni
Root: vid (class 4)