महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-228, verse-21
न चानार्यसमाचारः कश्चित्तत्र भविष्यति ।
न च तत्र गमिष्यामो यत्र तेषां प्रतिश्रयः ॥२१॥
न च तत्र गमिष्यामो यत्र तेषां प्रतिश्रयः ॥२१॥
21. na cānāryasamācāraḥ kaścittatra bhaviṣyati ,
na ca tatra gamiṣyāmo yatra teṣāṁ pratiśrayaḥ.
na ca tatra gamiṣyāmo yatra teṣāṁ pratiśrayaḥ.
21.
na ca anāryasamācāraḥ kaścit tatra bhaviṣyati
na ca tatra gamiṣyāmaḥ yatra teṣām pratiśrayaḥ
na ca tatra gamiṣyāmaḥ yatra teṣām pratiśrayaḥ
21.
And no one with ignoble conduct will be present there. We also will not go to where their abode (pratiśraya) is.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- च (ca) - and, also
- अनार्यसमाचारः (anāryasamācāraḥ) - one of ignoble conduct, of improper behavior
- कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain one
- तत्र (tatra) - there, in that place
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will exist
- न (na) - not
- च (ca) - and, also
- तत्र (tatra) - there, in that place
- गमिष्यामः (gamiṣyāmaḥ) - we shall go
- यत्र (yatra) - where, in which place
- तेषाम् (teṣām) - of the Pandavas (of them, their)
- प्रतिश्रयः (pratiśrayaḥ) - dwelling, abode, refuge, shelter
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनार्यसमाचारः (anāryasamācāraḥ) - one of ignoble conduct, of improper behavior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anāryasamācāra
anāryasamācāra - one whose conduct is ignoble, improper conduct, unworthy behavior
Compound: an (neg.) + ārya (noble) + samācāra (conduct)
Compound type : bahuvrīhi (an+ārya+samācāra)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - ārya – noble, honorable, Aryan
adjective (masculine) - samācāra – conduct, behavior, custom
noun (masculine)
From sam-ā-car (to conduct oneself)
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
Note: Refers to a person.
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kimcid
kimcid - someone, anyone, something, anything
kim + cid
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
From tad (that) + tral (locative suffix)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will exist
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Active
Future tense form of root bhū
Root: bhū (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
From tad (that) + tral (locative suffix)
गमिष्यामः (gamiṣyāmaḥ) - we shall go
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of gam
Future Active
Future tense form of root gam
Root: gam (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
From yad (which) + tral (locative suffix)
तेषाम् (teṣām) - of the Pandavas (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Referring to the Pandavas (masculine).
प्रतिश्रयः (pratiśrayaḥ) - dwelling, abode, refuge, shelter
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratiśraya
pratiśraya - dwelling, abode, refuge, shelter, asylum
From prati-śrī (to resort to, to depend on)
Prefix: prati
Root: śrī (class 1)