महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-168, verse-5
नभसः प्रच्युता धारास्तिग्मवीर्याः सहस्रशः ।
आवृण्वन्सर्वतो व्योम दिशश्चोपदिशस्तथा ॥५॥
आवृण्वन्सर्वतो व्योम दिशश्चोपदिशस्तथा ॥५॥
5. nabhasaḥ pracyutā dhārāstigmavīryāḥ sahasraśaḥ ,
āvṛṇvansarvato vyoma diśaścopadiśastathā.
āvṛṇvansarvato vyoma diśaścopadiśastathā.
5.
nabhasaḥ pracyutāḥ dhārāḥ tigmavīryāḥ sahasraśaḥ
| āvṛṇvan sarvataḥ vyoma diśaḥ ca upadiśaḥ tathā
| āvṛṇvan sarvataḥ vyoma diśaḥ ca upadiśaḥ tathā
5.
Thousands of fiercely potent streams of water, having fallen from the sky, completely enveloped the atmosphere from all sides, along with the cardinal and intermediate directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नभसः (nabhasaḥ) - from the sky (of the sky; from the sky)
- प्रच्युताः (pracyutāḥ) - fallen (fallen, dropped, descended)
- धाराः (dhārāḥ) - streams of water (streams, showers, torrents)
- तिग्मवीर्याः (tigmavīryāḥ) - fiercely potent (fiercely powerful, sharp-powered, of keen energy)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands (by thousands, in thousands, thousand-fold)
- आवृण्वन् (āvṛṇvan) - they covered, enveloped (they covered, enveloping)
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides (from all sides, all around, everywhere)
- व्योम (vyoma) - the atmosphere (sky, atmosphere, ether)
- दिशः (diśaḥ) - the cardinal directions (directions, quarters of the sky)
- च (ca) - and (and, also)
- उपदिशः (upadiśaḥ) - the intermediate directions (intermediate directions)
- तथा (tathā) - as well (so, thus, in that manner, as well)
Words meanings and morphology
नभसः (nabhasaḥ) - from the sky (of the sky; from the sky)
(noun)
Ablative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud, ether
प्रच्युताः (pracyutāḥ) - fallen (fallen, dropped, descended)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pracyuta
pracyuta - fallen, dropped, dislodged
Past Passive Participle
Derived from root cyu (to move, shake) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: cyu (class 1)
Note: Qualifies dhārāḥ.
धाराः (dhārāḥ) - streams of water (streams, showers, torrents)
(noun)
Nominative, feminine, plural of dhārā
dhārā - stream, current, shower, torrent
Note: Subject of the verb āvṛṇvan.
तिग्मवीर्याः (tigmavīryāḥ) - fiercely potent (fiercely powerful, sharp-powered, of keen energy)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of tigmavīrya
tigmavīrya - of sharp strength/power, fiercely powerful
Compound type : bahuvrihi (tigma+vīrya)
- tigma – sharp, keen, hot, fierce
adjective
Root: tij - vīrya – strength, power, energy, heroism, potency
noun (neuter)
Root: vīr
Note: Qualifies dhārāḥ.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands (by thousands, in thousands, thousand-fold)
(indeclinable)
suffix śas indicating 'by groups of' or 'in numbers of'.
Note: Modifies the action or quantity of dhārāḥ.
आवृण्वन् (āvṛṇvan) - they covered, enveloped (they covered, enveloping)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of āvṛṇvat
āvṛṇvat - covering, enveloping, surrounding
Present Active Participle
From root vṛ (to cover, enclose) with prefix ā-. Present participle declined.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with dhārāḥ. Acts as a predicate.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides (from all sides, all around, everywhere)
(indeclinable)
Formed with suffix tas indicating 'from/on all'.
Note: Modifies āvṛṇvan.
व्योम (vyoma) - the atmosphere (sky, atmosphere, ether)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, ether, space
Note: Object of āvṛṇvan.
दिशः (diśaḥ) - the cardinal directions (directions, quarters of the sky)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
Root: diś (class 6)
Note: Object of āvṛṇvan.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects diśaḥ and upadiśaḥ.
उपदिशः (upadiśaḥ) - the intermediate directions (intermediate directions)
(noun)
Accusative, feminine, plural of upadiś
upadiś - intermediate direction (e.g., northeast, southeast)
Compound type : tatpurusha (upa+diś)
- upa – near, towards, secondary
indeclinable - diś – direction, quarter
noun (feminine)
Root: diś (class 6)
Note: Object of āvṛṇvan, coordinate with diśaḥ.
तथा (tathā) - as well (so, thus, in that manner, as well)
(indeclinable)
Note: Emphasizes ca or adds 'similarly/as well'.