Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,168

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-168, verse-19

तथैव वृत्रस्य वधे संगृहीता हया मया ।
वैरोचनेर्मया युद्धं दृष्टं चापि सुदारुणम् ॥१९॥
19. tathaiva vṛtrasya vadhe saṁgṛhītā hayā mayā ,
vairocanermayā yuddhaṁ dṛṣṭaṁ cāpi sudāruṇam.
19. tathā eva vṛtrasya vadhe saṅgṛhītāḥ hayāḥ mayā
vairocaneḥ mayā yuddham dṛṣṭam ca api sudāruṇam
19. Similarly, during the slaying of Vṛtra, I controlled the horses. I also witnessed the very terrible battle of Virocana's son (Bali).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, similarly
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • वृत्रस्य (vṛtrasya) - of Vṛtra
  • वधे (vadhe) - in the slaying, in the killing
  • सङ्गृहीताः (saṅgṛhītāḥ) - Controlled (the reins of) the horses. (held, grasped, controlled)
  • हयाः (hayāḥ) - horses
  • मया (mayā) - by me
  • वैरोचनेः (vairocaneḥ) - Refers to Bali, who was the son of Virocana. (of Virocana's son)
  • मया (mayā) - by me
  • युद्धम् (yuddham) - battle, fight
  • दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed, witnessed
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • सुदारुणम् (sudāruṇam) - very terrible, exceedingly dreadful

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
वृत्रस्य (vṛtrasya) - of Vṛtra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - name of a demon, Indra's adversary
वधे (vadhe) - in the slaying, in the killing
(noun)
Locative, masculine, singular of vadha
vadha - slaying, killing, striking
From the root √vadh (to strike, kill).
Root: vadh (class 1)
सङ्गृहीताः (saṅgṛhītāḥ) - Controlled (the reins of) the horses. (held, grasped, controlled)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṅgṛhīta
saṅgṛhīta - collected, grasped, held, controlled, seized
Past Passive Participle
Formed from the root √grah (to seize, hold) with prefixes 'sam-' and 'gṛh-'.
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
Note: Functions as a past passive participle.
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
वैरोचनेः (vairocaneḥ) - Refers to Bali, who was the son of Virocana. (of Virocana's son)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vairocani
vairocani - son of Virocana (a name of Bali)
Patronymic (a secondary derivative) from Virocana.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
From the root √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Could also be nominative, but accusative fits the 'seen' context better.
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed, witnessed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
Formed from the root √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as a past passive participle.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
सुदारुणम् (sudāruṇam) - very terrible, exceedingly dreadful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very dreadful, exceedingly terrible, frightful
Compound formed with 'su' (intensifying prefix, meaning very) and 'dāruṇa' (terrible).