Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,168

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-168, verse-20

एते मया महाघोराः संग्रामाः पर्युपासिताः ।
न चापि विगतज्ञानो भूतपूर्वोऽस्मि पाण्डव ॥२०॥
20. ete mayā mahāghorāḥ saṁgrāmāḥ paryupāsitāḥ ,
na cāpi vigatajñāno bhūtapūrvo'smi pāṇḍava.
20. ete mayā mahāghorāḥ saṅgrāmāḥ paryupāsitāḥ na
ca api vigatajñānaḥ bhūtapūrvaḥ asmi pāṇḍava
20. I participated in these very terrible battles. And, O son of Pāṇḍu, I have never before been deprived of knowledge.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - these
  • मया (mayā) - by me
  • महाघोराः (mahāghorāḥ) - very terrible, exceedingly dreadful
  • सङ्ग्रामाः (saṅgrāmāḥ) - battles, wars
  • पर्युपासिताः (paryupāsitāḥ) - I participated in/was present at these battles. (attended, served, participated in)
  • (na) - not
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • विगतज्ञानः (vigatajñānaḥ) - Not having lost my awareness or understanding. (deprived of knowledge, senseless, bewildered)
  • भूतपूर्वः (bhūtapūrvaḥ) - Referring to a past state, 'I was formerly' (never deprived of knowledge). (formerly, in the past; one who was before)
  • अस्मि (asmi) - I am, I exist
  • पाण्डव (pāṇḍava) - Addressing Arjuna, son of Pāṇḍu. (O son of Pāṇḍu)

Words meanings and morphology

एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these (demonstrative pronoun)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
महाघोराः (mahāghorāḥ) - very terrible, exceedingly dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāghora
mahāghora - very dreadful, exceedingly terrible, awful
Compound formed with 'mahā' (great, very) and 'ghora' (terrible).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
    Compound prefix form of 'mahat'.
  • ghora – dreadful, terrible, awful
    adjective
सङ्ग्रामाः (saṅgrāmāḥ) - battles, wars
(noun)
Nominative, masculine, plural of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, combat, war
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
पर्युपासिताः (paryupāsitāḥ) - I participated in/was present at these battles. (attended, served, participated in)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paryupāsita
paryupāsita - attended, waited upon, served, resorted to, performed, engaged in
Past Passive Participle
Formed from the root √ās (to sit) with prefixes 'pari-' (around) and 'upa-' (near).
Prefixes: pari+upa
Root: ās (class 2)
Note: Functions as a past passive participle.
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
विगतज्ञानः (vigatajñānaḥ) - Not having lost my awareness or understanding. (deprived of knowledge, senseless, bewildered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatajñāna
vigatajñāna - deprived of knowledge, senseless, without understanding
Bahuvrīhi compound: 'vi-gata' (gone away) + 'jñāna' (knowledge).
Compound type : bahuvrīhi (vigata+jñāna)
  • vigata – gone away, departed, lost
    adjective
    Past Passive Participle
    From the root √gam (to go) with prefix 'vi-'.
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • jñāna – knowledge, understanding, consciousness
    noun (neuter)
    From the root √jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
भूतपूर्वः (bhūtapūrvaḥ) - Referring to a past state, 'I was formerly' (never deprived of knowledge). (formerly, in the past; one who was before)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūtapūrva
bhūtapūrva - formerly, happened before, having been before
Tatpuruṣa compound: 'bhūta' (been, happened) + 'pūrva' (former).
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+pūrva)
  • bhūta – been, become, existed
    adjective
    Past Passive Participle
    From the root √bhū (to be, become).
    Root: bhū (class 1)
  • pūrva – former, prior, earlier
    adjective
Note: Functions with 'asmi' to indicate a state in the past.
अस्मि (asmi) - I am, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present 1st person singular
From the root √as (to be).
Root: as (class 2)
पाण्डव (pāṇḍava) - Addressing Arjuna, son of Pāṇḍu. (O son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Arjuna
Patronymic from Pāṇḍu.