महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-168, verse-23
अब्रुवं मातलिं भीतं पश्य मे भुजयोर्बलम् ।
अस्त्राणां च प्रभावं मे धनुषो गाण्डिवस्य च ॥२३॥
अस्त्राणां च प्रभावं मे धनुषो गाण्डिवस्य च ॥२३॥
23. abruvaṁ mātaliṁ bhītaṁ paśya me bhujayorbalam ,
astrāṇāṁ ca prabhāvaṁ me dhanuṣo gāṇḍivasya ca.
astrāṇāṁ ca prabhāvaṁ me dhanuṣo gāṇḍivasya ca.
23.
abruvam mātalim bhītam paśya me bhujayoḥ balam
astrāṇām ca prabhāvam me dhanuṣaḥ gāṇḍivasya ca
astrāṇām ca prabhāvam me dhanuṣaḥ gāṇḍivasya ca
23.
I said to Mātali, who was frightened: 'Behold the strength of my arms, and the power (prabhāva) of my divine weapons (astra), and of my bow, the Gaṇḍīva!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अब्रुवम् (abruvam) - I spoke, I said
- मातलिम् (mātalim) - to Mātali
- भीतम् (bhītam) - frightened (referring to Mātali) (frightened, fearful)
- पश्य (paśya) - see, behold
- मे (me) - my, of me
- भुजयोः (bhujayoḥ) - of the two arms
- बलम् (balam) - strength, power
- अस्त्राणाम् (astrāṇām) - of my divine weapons (astra) (of the weapons (astra))
- च (ca) - and
- प्रभावम् (prabhāvam) - power (prabhāva) (power, might, influence)
- मे (me) - my, of me
- धनुषः (dhanuṣaḥ) - of the bow
- गाण्डिवस्य (gāṇḍivasya) - of Gaṇḍīva (Arjuna's bow)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
अब्रुवम् (abruvam) - I spoke, I said
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
मातलिम् (mātalim) - to Mātali
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mātali
mātali - Mātali, the charioteer of Indra
भीतम् (bhītam) - frightened (referring to Mātali) (frightened, fearful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīta
bhīta - frightened, terrified, afraid
Past Passive Participle
Derived from root bhī.
Root: bhī (class 3)
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
भुजयोः (bhujayoḥ) - of the two arms
(noun)
Genitive, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm, hand, branch
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
अस्त्राणाम् (astrāṇām) - of my divine weapons (astra) (of the weapons (astra))
(noun)
Genitive, neuter, plural of astra
astra - missile, projectile, divine weapon (astra)
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रभावम् (prabhāvam) - power (prabhāva) (power, might, influence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, majesty, origin
verbal noun
Derived from root bhū with prefix pra.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
धनुषः (dhanuṣaḥ) - of the bow
(noun)
Genitive, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
गाण्डिवस्य (gāṇḍivasya) - of Gaṇḍīva (Arjuna's bow)
(proper noun)
Genitive, neuter, singular of gāṇḍiva
gāṇḍiva - Gaṇḍīva, the name of Arjuna's bow
च (ca) - and
(indeclinable)