महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-168, verse-15
हस्ताद्धिरण्मयश्चास्य प्रतोदः प्रापतद्भुवि ।
असकृच्चाह मां भीतः क्वासीति भरतर्षभ ॥१५॥
असकृच्चाह मां भीतः क्वासीति भरतर्षभ ॥१५॥
15. hastāddhiraṇmayaścāsya pratodaḥ prāpatadbhuvi ,
asakṛccāha māṁ bhītaḥ kvāsīti bharatarṣabha.
asakṛccāha māṁ bhītaḥ kvāsīti bharatarṣabha.
15.
hastāt hiraṇmayaḥ ca asya pratodaḥ prāpatat bhuvi
asakṛt ca āha mām bhītaḥ kva asi iti bharatarṣabha
asakṛt ca āha mām bhītaḥ kva asi iti bharatarṣabha
15.
From his hand, his golden goad also fell to the ground. Frightened, he repeatedly asked me, 'Where are you, O bull among the Bharatas (bharatarṣabha)?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हस्तात् (hastāt) - from the hand
- हिरण्मयः (hiraṇmayaḥ) - golden, made of gold
- च (ca) - and
- अस्य (asya) - his, of this
- प्रतोदः (pratodaḥ) - goad, whip
- प्रापतत् (prāpatat) - fell, fell down
- भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
- असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, many times
- च (ca) - and
- आह (āha) - he said, spoke
- माम् (mām) - to me
- भीतः (bhītaḥ) - frightened, scared
- क्व (kva) - where?
- असि (asi) - you are
- इति (iti) - thus, (marks a quotation)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
Words meanings and morphology
हस्तात् (hastāt) - from the hand
(noun)
Ablative, masculine, singular of hasta
hasta - hand, trunk (of an elephant), cubit (measure)
हिरण्मयः (hiraṇmayaḥ) - golden, made of gold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hiraṇmaya
hiraṇmaya - golden, made of gold
Derived from 'hiraṇya' with suffix '-maya'
Note: Agrees with 'pratodaḥ'
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, it
Note: Refers to Matali
प्रतोदः (pratodaḥ) - goad, whip
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratoda
pratoda - goad, whip, a prick or stimulus
From 'pra-tud' (to prick, push)
Prefix: pra
Root: tud (class 6)
प्रापतत् (prāpatat) - fell, fell down
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pra-pat
Imperfect tense (laṅ) form, 3rd person singular, with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land, world
असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, many times
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
आह (āha) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ah
Perfect tense (liṭ) form, 3rd person singular
Root: ah (class 2)
माम् (mām) - to me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
भीतः (bhītaḥ) - frightened, scared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīta
bhīta - frightened, scared, fearful
Past Passive Participle
Derived from root 'bhī' (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with the implied subject (Matali)
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense (laṭ) form, 2nd person singular
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, (marks a quotation)
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas, bull among Bharatas (an epithet for eminent warriors in the Bharata lineage)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, a member of the Bharata lineage
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)
Note: Addressed to Rama or another prominent warrior