महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-168, verse-18
शम्बरस्य वधे चापि संग्रामः सुमहानभूत् ।
सारथ्यं देवराजस्य तत्रापि कृतवानहम् ॥१८॥
सारथ्यं देवराजस्य तत्रापि कृतवानहम् ॥१८॥
18. śambarasya vadhe cāpi saṁgrāmaḥ sumahānabhūt ,
sārathyaṁ devarājasya tatrāpi kṛtavānaham.
sārathyaṁ devarājasya tatrāpi kṛtavānaham.
18.
śambarasya vadhe ca api saṅgrāmaḥ sumahān abhūt
sārathyam devarājasya tatra api kṛtavān aham
sārathyam devarājasya tatra api kṛtavān aham
18.
Also, there was a very great battle during the slaying of Śambara. In that instance, too, I performed the charioteering for the king of the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शम्बरस्य (śambarasya) - of Śambara
- वधे (vadhe) - in the slaying, in the killing
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- सङ्ग्रामः (saṅgrāmaḥ) - a battle, a war
- सुमहान् (sumahān) - very great, mighty
- अभूत् (abhūt) - was, occurred, became
- सारथ्यम् (sārathyam) - charioteering, the office of a charioteer
- देवराजस्य (devarājasya) - of the king of gods, of Indra
- तत्र (tatra) - there, in that place, in that instance
- अपि (api) - also, even, too
- कृतवान् (kṛtavān) - performed, did, made
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
शम्बरस्य (śambarasya) - of Śambara
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śambara
śambara - name of a demon
वधे (vadhe) - in the slaying, in the killing
(noun)
Locative, masculine, singular of vadha
vadha - slaying, killing, striking
From the root √vadh (to strike, kill).
Root: vadh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
सङ्ग्रामः (saṅgrāmaḥ) - a battle, a war
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, combat, war
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
सुमहान् (sumahān) - very great, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, mighty, extremely large
Compound formed with 'su' (good, well, very) and 'mahat' (great).
अभूत् (abhūt) - was, occurred, became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist 3rd person singular
Root verb √bhū in the aorist tense.
Root: bhū (class 1)
सारथ्यम् (sārathyam) - charioteering, the office of a charioteer
(noun)
Accusative, neuter, singular of sārathya
sārathya - charioteering, the office or duty of a charioteer
Formed from 'sarathi' (charioteer).
देवराजस्य (devarājasya) - of the king of gods, of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, Indra
Compound type : tatpuruṣa (deva+rāja)
- deva – god, deity
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
तत्र (tatra) - there, in that place, in that instance
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
कृतवान् (kṛtavān) - performed, did, made
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - having done, performed, made
Past Active Participle
Formed from the root √kṛ (to do, make) with the suffix -vat.
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a past active participle.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)