Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-115, verse-6

चतुर्दशीमष्टमीं च रामं पश्यन्ति तापसाः ।
अस्यां रात्र्यां व्यतीतायां भवित्री च चतुर्दशी ॥६॥
6. caturdaśīmaṣṭamīṁ ca rāmaṁ paśyanti tāpasāḥ ,
asyāṁ rātryāṁ vyatītāyāṁ bhavitrī ca caturdaśī.
6. caturdaśīm aṣṭamīm ca rāmam paśyanti tāpasāḥ
asyām rātryām vyatītāyām bhavitrī ca caturdaśī
6. The ascetics see Rama on the eighth and fourteenth lunar days. And when this night has passed, it will be the fourteenth day.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चतुर्दशीम् (caturdaśīm) - the fourteenth day, the fourteenth (lunar day)
  • अष्टमीम् (aṣṭamīm) - the eighth day, the eighth (lunar day)
  • (ca) - and, also
  • रामम् (rāmam) - Rama
  • पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they behold, they observe
  • तापसाः (tāpasāḥ) - ascetics, hermits, penitents
  • अस्याम् (asyām) - in this (feminine, singular)
  • रात्र्याम् (rātryām) - in the night
  • व्यतीतायाम् (vyatītāyām) - in (that which is) passed, when passed, after passing
  • भवित्री (bhavitrī) - will be, will happen
  • (ca) - and, also
  • चतुर्दशी (caturdaśī) - the fourteenth day, the fourteenth (lunar day)

Words meanings and morphology

चतुर्दशीम् (caturdaśīm) - the fourteenth day, the fourteenth (lunar day)
(noun)
Accusative, feminine, singular of caturdaśī
caturdaśī - the fourteenth day of a lunar fortnight
Note: Refers to the fourteenth lunar day.
अष्टमीम् (aṣṭamīm) - the eighth day, the eighth (lunar day)
(noun)
Accusative, feminine, singular of aṣṭamī
aṣṭamī - the eighth day of a lunar fortnight
Note: Refers to the eighth lunar day.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, pleasure, joy
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they behold, they observe
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
Present tense, active voice, 3rd person plural
Root dṛś takes paśya as stem in present system.
Root: dṛś (class 1)
तापसाः (tāpasāḥ) - ascetics, hermits, penitents
(noun)
Nominative, masculine, plural of tāpasa
tāpasa - an ascetic, a hermit, one who performs austerities (tapas)
From tapas (austerity)
अस्याम् (asyām) - in this (feminine, singular)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
रात्र्याम् (rātryām) - in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
व्यतीतायाम् (vyatītāyām) - in (that which is) passed, when passed, after passing
(adjective)
Locative, feminine, singular of vyatīta
vyatīta - passed, elapsed, gone by
Past Passive Participle
Derived from verb root i (to go) with upasargas vi and ati.
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
Note: Used here adverbially to indicate 'after it has passed'.
भवित्री (bhavitrī) - will be, will happen
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhavitṛ
bhavitṛ - one who will be, future being, destined to be
Agent noun (or future participle)
Derived from root bhū (to be, become) with suffix -tṛ. Functions as a future tense form here.
Root: bhū (class 1)
Note: Functions as a future predicate.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
चतुर्दशी (caturdaśī) - the fourteenth day, the fourteenth (lunar day)
(noun)
Nominative, feminine, singular of caturdaśī
caturdaśī - the fourteenth day of a lunar fortnight
Note: Refers to the fourteenth lunar day.