महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-115, verse-18
धर्मेण लब्ध्वा तां भार्यामृचीको द्विजसत्तमः ।
यथाकामं यथाजोषं तया रेमे सुमध्यया ॥१८॥
यथाकामं यथाजोषं तया रेमे सुमध्यया ॥१८॥
18. dharmeṇa labdhvā tāṁ bhāryāmṛcīko dvijasattamaḥ ,
yathākāmaṁ yathājoṣaṁ tayā reme sumadhyayā.
yathākāmaṁ yathājoṣaṁ tayā reme sumadhyayā.
18.
dharmeṇa labdhvā tām bhāryām ṛcīkaḥ dvijasattamaḥ
yathākāmam yathājoṣam tayā reme sumadhyayā
yathākāmam yathājoṣam tayā reme sumadhyayā
18.
The best among the Brahmins, Ṛcīka, having obtained that wife according to natural law (dharma), enjoyed with her, the slender-waisted one, to his heart's content and pleasure.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मेण (dharmeṇa) - according to natural law (dharma) (by means of righteousness, according to one's intrinsic nature, by law)
- लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained (having obtained, having gained)
- ताम् (tām) - that (wife) (her, that (feminine accusative singular))
- भार्याम् (bhāryām) - wife (wife, she who is to be supported)
- ऋचीकः (ṛcīkaḥ) - the sage Ṛcīka (Ṛcīka (name of a sage))
- द्विजसत्तमः (dvijasattamaḥ) - Ṛcīka, as the best among the Brahmins (best among the twice-born, excellent Brahmin)
- यथाकामम् (yathākāmam) - according to his desire (according to desire, as desired)
- यथाजोषम् (yathājoṣam) - according to his pleasure (according to liking, as pleased)
- तया (tayā) - with her (wife) (with her, by her (feminine instrumental singular))
- रेमे (reme) - he enjoyed (he enjoyed, he sported)
- सुमध्यया (sumadhyayā) - with his slender-waisted wife (with the slender-waisted one, with the beautiful-waisted one)
Words meanings and morphology
धर्मेण (dharmeṇa) - according to natural law (dharma) (by means of righteousness, according to one's intrinsic nature, by law)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, intrinsic nature, virtue, righteousness, religion
Root: dhṛ (class 1)
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained (having obtained, having gained)
(indeclinable)
gerund
Absolutive from root labh- (to obtain) + -tvā suffix
Root: labh (class 1)
ताम् (tām) - that (wife) (her, that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that
भार्याम् (bhāryām) - wife (wife, she who is to be supported)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife
gerundive
From root bhṛ (to bear, support) + -ya suffix, meaning 'to be supported'
Root: bhṛ (class 3)
ऋचीकः (ṛcīkaḥ) - the sage Ṛcīka (Ṛcīka (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛcīka
ṛcīka - Ṛcīka (a proper name)
द्विजसत्तमः (dvijasattamaḥ) - Ṛcīka, as the best among the Brahmins (best among the twice-born, excellent Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
- dvija – twice-born, brahmin, bird, tooth
noun (masculine)
From dvi (two) + jan (to be born)
Root: jan (class 4) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative of sat (good, existing)
Root: as (class 2)
Note: Compound with Ṛcīka.
यथाकामम् (yathākāmam) - according to his desire (according to desire, as desired)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāma)
- yathā – as, according to
indeclinable - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
From root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
Note: Adverbial.
यथाजोषम् (yathājoṣam) - according to his pleasure (according to liking, as pleased)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound
Compound type : avyayībhāva (yathā+joṣa)
- yathā – as, according to
indeclinable - joṣa – pleasure, liking, satisfaction
noun (masculine)
From root juṣ (to be pleased)
Root: juṣ (class 1)
Note: Adverbial.
तया (tayā) - with her (wife) (with her, by her (feminine instrumental singular))
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that
रेमे (reme) - he enjoyed (he enjoyed, he sported)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of ram
Root: ram (class 1)
Note: Verb 'to enjoy, to sport'
सुमध्यया (sumadhyayā) - with his slender-waisted wife (with the slender-waisted one, with the beautiful-waisted one)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sumadhyā
sumadhyā - slender-waisted
Bahuvrīhi compound, 'beautiful middle'
Compound type : bahuvrīhi (su+madhyā)
- su – good, beautiful, well
indeclinable
Prefix/adverb - madhyā – middle, waist
noun (feminine)
From madhya (middle), feminine form
Note: Qualifies 'tayā'.