महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-115, verse-25
अथोवाच महातेजा भृगुः सत्यवतीं स्नुषाम् ।
ब्राह्मणः क्षत्रवृत्तिर्वै तव पुत्रो भविष्यति ॥२५॥
ब्राह्मणः क्षत्रवृत्तिर्वै तव पुत्रो भविष्यति ॥२५॥
25. athovāca mahātejā bhṛguḥ satyavatīṁ snuṣām ,
brāhmaṇaḥ kṣatravṛttirvai tava putro bhaviṣyati.
brāhmaṇaḥ kṣatravṛttirvai tava putro bhaviṣyati.
25.
atha uvāca mahātejāḥ bhṛguḥ satyavatīm snuṣām
brāhmaṇaḥ kṣatravṛttiḥ vai tava putraḥ bhaviṣyati
brāhmaṇaḥ kṣatravṛttiḥ vai tava putraḥ bhaviṣyati
25.
Then Bhrigu, the greatly energetic one, said to his daughter-in-law Satyavati, "Indeed, your son will be a Brahmin (brāhmaṇa) by birth but will possess the qualities of a warrior (kṣatra-vṛtti)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereafter
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- महातेजाः (mahātejāḥ) - the greatly energetic (Bhrigu) (greatly energetic, very lustrous, mighty)
- भृगुः (bhṛguḥ) - Bhrigu (a sage)
- सत्यवतीम् (satyavatīm) - to Satyavati
- स्नुषाम् (snuṣām) - daughter-in-law
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
- क्षत्रवृत्तिः (kṣatravṛttiḥ) - having the conduct/nature of a warrior
- वै (vai) - indeed, certainly
- तव (tava) - your
- पुत्रः (putraḥ) - son
- भविष्यति (bhaviṣyati) - he will be
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereafter
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
perfect
root 'vac', perfect formation
Root: vac (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - the greatly energetic (Bhrigu) (greatly energetic, very lustrous, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great energy, great luster, mighty, glorious
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
- mahā – great, large
adjective - tejas – sharpness, splendor, energy, spiritual power
noun (neuter)
भृगुः (bhṛguḥ) - Bhrigu (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhrigu (proper noun), a name of a sage
सत्यवतीम् (satyavatīm) - to Satyavati
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of satyavatī
satyavatī - Satyavati (proper noun), name of Bhrigu's daughter-in-law
स्नुषाम् (snuṣām) - daughter-in-law
(noun)
Accusative, feminine, singular of snuṣā
snuṣā - daughter-in-law
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a member of the priestly class (brāhmaṇa)
क्षत्रवृत्तिः (kṣatravṛttiḥ) - having the conduct/nature of a warrior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣatravṛtti
kṣatravṛtti - warrior's profession/conduct/nature, having the qualities of a kṣatriya
Compound type : tatpurusha (kṣatra+vṛtti)
- kṣatra – rule, dominion, warrior, royal power
noun (neuter) - vṛtti – mode of life, conduct, profession, state
noun (feminine)
Root: vṛt (class 1)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - your, of you
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
भविष्यति (bhaviṣyati) - he will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (Lṛṭ) of bhū
future
root 'bhū', future tense formation
Root: bhū (class 1)