Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-4, verse-7

सभायामृषयस्तस्यां पाण्डवैः सह आसते ।
आसां चक्रुर्नरेन्द्राश्च नानादेशसमागताः ॥७॥
7. sabhāyāmṛṣayastasyāṁ pāṇḍavaiḥ saha āsate ,
āsāṁ cakrurnarendrāśca nānādeśasamāgatāḥ.
7. sabhāyām ṛṣayaḥ tasyām pāṇḍavaiḥ saha āsate
āsām cakruḥ narendrāḥ ca nānādeśasamāgatāḥ
7. In that assembly hall, sages sat with the Pāṇḍavas. And kings, who had arrived from various countries, also took their seats.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly hall, in the court
  • ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
  • तस्याम् (tasyām) - referring to 'sabhā' (assembly hall) (in that, on that)
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by/with the Pāṇḍavas
  • सह (saha) - with, together with
  • आसते (āsate) - they sit, they are present
  • आसाम् (āsām) - seats, sittings
  • चक्रुः (cakruḥ) - they took (their seats) (they did, they made)
  • नरेन्द्राः (narendrāḥ) - kings, lords of men
  • (ca) - and, also
  • नानादेशसमागताः (nānādeśasamāgatāḥ) - assembled from various countries, arrived from diverse lands

Words meanings and morphology

सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly hall, in the court
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, assembly hall
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
तस्याम् (tasyām) - referring to 'sabhā' (assembly hall) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Feminine locative singular form of 'tad', agreeing with 'sabhāyām'.
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by/with the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu (name of king) + a (patronymic suffix).
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
आसते (āsate) - they sit, they are present
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of ās
Present middle, 3rd plural, root ās (2A).
Root: ās (class 2)
आसाम् (āsām) - seats, sittings
(noun)
Accusative, feminine, plural of āsā
āsā - seat, sitting, posture
Derived from root ās (to sit).
Root: ās (class 2)
चक्रुः (cakruḥ) - they took (their seats) (they did, they made)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect active, 3rd plural, root kṛ (8U).
Root: kṛ (class 8)
Note: Used with 'āsām' to mean 'took their seats'.
नरेन्द्राः (narendrāḥ) - kings, lords of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of narendra
narendra - king, lord of men, chief of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+indra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • indra – Indra (name of a deity), chief, lord, best
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Post-positional conjunctive particle.
नानादेशसमागताः (nānādeśasamāgatāḥ) - assembled from various countries, arrived from diverse lands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nānādeśasamāgata
nānādeśasamāgata - assembled from various countries
Past Passive Participle
Compound formed with 'nānā', 'deśa', and 'samāgata' (PPP of sam + ā + gam).
Compound type : tatpuruṣa (nānā+deśa+samāgata)
  • nānā – various, diverse, manifold
    indeclinable
  • deśa – country, region, place
    noun (masculine)
  • samāgata – assembled, arrived, come together
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (1P) with upasargas sam- and ā-.
    Prefixes: sam+ā
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'narendrāḥ'.