महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-4, verse-19
संग्रामजिद्दुर्मुखश्च उग्रसेनश्च वीर्यवान् ।
कक्षसेनः क्षितिपतिः क्षेमकश्चापराजितः ।
काम्बोजराजः कमलः कम्पनश्च महाबलः ॥१९॥
कक्षसेनः क्षितिपतिः क्षेमकश्चापराजितः ।
काम्बोजराजः कमलः कम्पनश्च महाबलः ॥१९॥
19. saṁgrāmajiddurmukhaśca ugrasenaśca vīryavān ,
kakṣasenaḥ kṣitipatiḥ kṣemakaścāparājitaḥ ,
kāmbojarājaḥ kamalaḥ kampanaśca mahābalaḥ.
kakṣasenaḥ kṣitipatiḥ kṣemakaścāparājitaḥ ,
kāmbojarājaḥ kamalaḥ kampanaśca mahābalaḥ.
19.
saṃgrāmajit durmukhaḥ ca ugrasenaḥ
ca vīryavān kakṣasenaḥ kṣitipatiḥ
kṣemakaḥ ca aparājitaḥ kāmbojarājaḥ
kamalaḥ kampanaḥ ca mahābalaḥ
ca vīryavān kakṣasenaḥ kṣitipatiḥ
kṣemakaḥ ca aparājitaḥ kāmbojarājaḥ
kamalaḥ kampanaḥ ca mahābalaḥ
19.
Saṃgrāmajit and Durmukha, and the valorous Ugrasena; Kakṣasena, the king, and the unconquered Kṣemaka; Kamala, the king of Kambojas, and the mighty Kampana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संग्रामजित् (saṁgrāmajit) - Saṃgrāmajit (conqueror of battles, Saṃgrāmajit)
- दुर्मुखः (durmukhaḥ) - Durmukha (Durmukha (a proper name); having an unpleasant face)
- च (ca) - and (and, also)
- उग्रसेनः (ugrasenaḥ) - Ugrasena (Ugrasena (a proper name))
- च (ca) - and (and, also)
- वीर्यवान् (vīryavān) - valorous (valorous, mighty, heroic, possessing strength)
- कक्षसेनः (kakṣasenaḥ) - Kakṣasena (Kakṣasena (a proper name))
- क्षितिपतिः (kṣitipatiḥ) - the king (lord of the earth, king, sovereign)
- क्षेमकः (kṣemakaḥ) - Kṣemaka (Kṣemaka (a proper name); conferring security)
- च (ca) - and (and, also)
- अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered (unconquered, invincible, undefeated)
- काम्बोजराजः (kāmbojarājaḥ) - the king of Kambojas (king of Kambojas)
- कमलः (kamalaḥ) - Kamala (Kamala (a proper name); lotus)
- कम्पनः (kampanaḥ) - Kampana (Kampana (a proper name); trembling, shaking)
- च (ca) - and (and, also)
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (greatly powerful, mighty, very strong)
Words meanings and morphology
संग्रामजित् (saṁgrāmajit) - Saṃgrāmajit (conqueror of battles, Saṃgrāmajit)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃgrāmajit
saṁgrāmajit - conqueror of war, victorious in battle; proper name.
Compound of saṃgrāma (battle) and jit (conquering).
Compound type : tatpurusha (saṃgrāma+jit)
- saṃgrāma – battle, war, combat
noun (masculine) - jit – conquering, victorious, one who conquers
adjective
agent noun/suffix
From √ji (to conquer) with kviP suffix.
Root: ji (class 1)
दुर्मुखः (durmukhaḥ) - Durmukha (Durmukha (a proper name); having an unpleasant face)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durmukha
durmukha - ill-faced, gloomy, unpleasant-looking; a proper name.
Compound of dur (bad) and mukha (face).
Compound type : bahuvrīhi (dur+mukha)
- dur – bad, ill, difficult
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - mukha – face, mouth, opening, front
noun (neuter)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects elements in a list.
उग्रसेनः (ugrasenaḥ) - Ugrasena (Ugrasena (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ugrasena
ugrasena - Ugrasena (name of a king, father of Kaṃsa)
Compound of ugra (fierce) and sena (army).
Compound type : tatpurusha (ugra+sena)
- ugra – fierce, terrible, mighty, powerful
adjective - sena – army, host, weapon
noun (feminine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects elements in a list.
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous (valorous, mighty, heroic, possessing strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - endowed with strength, brave, heroic, energetic
Possessive adjective formed with `matup` suffix from `vīrya`.
Note: Qualifies Ugrasena.
कक्षसेनः (kakṣasenaḥ) - Kakṣasena (Kakṣasena (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kakṣasena
kakṣasena - Kakṣasena (name of a king/person)
Compound of kakṣa (side, armpit, forest) and sena (army).
Compound type : tatpurusha (kakṣa+sena)
- kakṣa – armpit, flank, side, interior, forest
noun (masculine) - sena – army, host, weapon
noun (feminine)
क्षितिपतिः (kṣitipatiḥ) - the king (lord of the earth, king, sovereign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣitipati
kṣitipati - lord of the earth, king, ruler.
Compound of kṣiti (earth) and pati (master, lord).
Compound type : tatpurusha (kṣiti+pati)
- kṣiti – earth, ground, dwelling
noun (feminine) - pati – master, lord, owner, husband
noun (masculine)
Note: Qualifies Kakṣasena.
क्षेमकः (kṣemakaḥ) - Kṣemaka (Kṣemaka (a proper name); conferring security)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṣemaka
kṣemaka - causing welfare or prosperity; proper name.
From kṣema (safety, welfare) + suffix -ka.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects elements in a list.
अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered (unconquered, invincible, undefeated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, undefeated, invincible; proper name.
Past Passive Participle
From √ji (to conquer) with prefixes `a` (not) and `parā` (away, against).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parājita)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix. - parājita – conquered, defeated
adjective
Past Passive Participle
From √ji with prefix parā.
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies Kṣemaka.
काम्बोजराजः (kāmbojarājaḥ) - the king of Kambojas (king of Kambojas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāmbojarāja
kāmbojarāja - king of the Kambojas (people/country)
Compound of Kāmboja (name of a country/people) and rāja (king).
Compound type : tatpurusha (kāmboja+rāja)
- kāmboja – Kamboja (name of a country and its people)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
Note: Qualifies Kamala.
कमलः (kamalaḥ) - Kamala (Kamala (a proper name); lotus)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kamala
kamala - lotus, pale red; proper name.
कम्पनः (kampanaḥ) - Kampana (Kampana (a proper name); trembling, shaking)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kampana
kampana - trembling, shaking, a trembler; proper name.
From √kamp (to tremble).
Root: kamp (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects elements in a list.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (greatly powerful, mighty, very strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very strong, powerful, mighty.
Compound of mahā (great) and bala (strength).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, force, might
noun (neuter)
Note: Qualifies Kampana.