महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-4, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
ततः प्रवेशनं चक्रे तस्यां राजा युधिष्ठिरः ।
अयुतं भोजयामास ब्राह्मणानां नराधिपः ॥१॥
ततः प्रवेशनं चक्रे तस्यां राजा युधिष्ठिरः ।
अयुतं भोजयामास ब्राह्मणानां नराधिपः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ praveśanaṁ cakre tasyāṁ rājā yudhiṣṭhiraḥ ,
ayutaṁ bhojayāmāsa brāhmaṇānāṁ narādhipaḥ.
tataḥ praveśanaṁ cakre tasyāṁ rājā yudhiṣṭhiraḥ ,
ayutaṁ bhojayāmāsa brāhmaṇānāṁ narādhipaḥ.
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ praveśanam cakre tasyām rājā
yudhiṣṭhiraḥ ayutam bhojayāmāsa brāhmaṇānām narādhipaḥ
yudhiṣṭhiraḥ ayutam bhojayāmāsa brāhmaṇānām narādhipaḥ
1.
Vaiśampāyana said: Then King Yudhiṣṭhira, the ruler of men, entered that hall and fed ten thousand Brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - the sage Vaiśampāyana (Vaiśampāyana (a sage, disciple of Vyāsa))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
- प्रवेशनम् (praveśanam) - entry (entrance, entering, entry)
- चक्रे (cakre) - made (his entry) (made, did)
- तस्याम् (tasyām) - in that (hall) (in that, in her)
- राजा (rājā) - the king (Yudhiṣṭhira) (king, ruler)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava brother))
- अयुतम् (ayutam) - ten thousand (Brahmins) (ten thousand)
- भोजयामास (bhojayāmāsa) - fed (caused to eat, fed)
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
- नराधिपः (narādhipaḥ) - the king of men (Yudhiṣṭhira) (king of men, ruler of men)
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - the sage Vaiśampāyana (Vaiśampāyana (a sage, disciple of Vyāsa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a disciple of Vyāsa
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, parasmaipada. Irregular perfect form from root vac.
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
Avyaya (indeclinable). Formed from 'tad' + 'tas' suffix.
प्रवेशनम् (praveśanam) - entry (entrance, entering, entry)
(noun)
Accusative, neuter, singular of praveśana
praveśana - entering, entrance
Formed from prefix pra- + root viś + lyuṭ (ana) suffix.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Object of 'cakre'. 'cakre praveśanam' means 'made entry', i.e., 'entered'.
चक्रे (cakre) - made (his entry) (made, did)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
Perfect Middle
3rd person singular, ātmanepada.
Root: kṛ (class 8)
तस्याम् (tasyām) - in that (hall) (in that, in her)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'sabhā' (assembly hall).
राजा (rājā) - the king (Yudhiṣṭhira) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of 'cakre' and 'bhojayāmāsa'.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava brother))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle; name of the eldest Pāṇḍava
Compound yudhi (locative of yudh, battle) + sthira (firm).
Compound type : aluk-tatpurusha (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine)
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, constant
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
Note: Appositive to 'rājā'.
अयुतम् (ayutam) - ten thousand (Brahmins) (ten thousand)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ayuta
ayuta - ten thousand, a myriad
Note: Object of 'bhojayāmāsa'.
भोजयामास (bhojayāmāsa) - fed (caused to eat, fed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhuj
Perfect Causative
3rd person singular, parasmaipada. Formed from root bhuj (causative stem bhoj-aya) + ām + āsa (periphrastic perfect auxiliary from as).
Root: bhuj (class 7)
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, member of the priestly class
Note: Indicates 'ten thousand *of* Brahmins'.
नराधिपः (narādhipaḥ) - the king of men (Yudhiṣṭhira) (king of men, ruler of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king of men, ruler of men, sovereign
Compound.
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, person, human being
noun (masculine)
Root: nṛ (class 1) - adhipa – ruler, lord, master, king
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 1)
Note: Appositive for Yudhiṣṭhira.