महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-4, verse-24
केतुमान्वसुदानश्च वैदेहोऽथ कृतक्षणः ।
सुधर्मा चानिरुद्धश्च श्रुतायुश्च महाबलः ॥२४॥
सुधर्मा चानिरुद्धश्च श्रुतायुश्च महाबलः ॥२४॥
24. ketumānvasudānaśca vaideho'tha kṛtakṣaṇaḥ ,
sudharmā cāniruddhaśca śrutāyuśca mahābalaḥ.
sudharmā cāniruddhaśca śrutāyuśca mahābalaḥ.
24.
ketumān vasudānaḥ ca vaidehaḥ atha kṛtakṣaṇaḥ
sudharmā ca aniruddhaḥ ca śrutāyuḥ ca mahābalaḥ
sudharmā ca aniruddhaḥ ca śrutāyuḥ ca mahābalaḥ
24.
Ketumān, Vasudāna, and the king of Videha, then Kṛtakṣaṇa; also Sudharmā, Aniruddha, and Śrutāyu, the very mighty one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केतुमान् (ketumān) - Ketumān (a proper name); banner-bearer
- वसुदानः (vasudānaḥ) - Vasudāna (a proper name); giver of wealth
- च (ca) - and, also
- वैदेहः (vaidehaḥ) - the king of Videha (of Videha, a king of Videha)
- अथ (atha) - then, next, also
- कृतक्षणः (kṛtakṣaṇaḥ) - Kṛtakṣaṇa (a proper name); one who has made an opportunity
- सुधर्मा (sudharmā) - Sudharmā (a proper name); one with good nature (dharma)
- च (ca) - and, also
- अनिरुद्धः (aniruddhaḥ) - Aniruddha (a proper name); unobstructed, unrestrained
- च (ca) - and, also
- श्रुतायुः (śrutāyuḥ) - Śrutāyu (a proper name); one whose life is heard of (renowned)
- च (ca) - and, also
- महाबलः (mahābalaḥ) - very mighty, greatly strong
Words meanings and morphology
केतुमान् (ketumān) - Ketumān (a proper name); banner-bearer
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ketumat
ketumat - Ketumān (a proper name); having a banner; glorious
Compound type : bahuvrīhi (ketu+mat)
- ketu – banner, flag, sign
noun (masculine) - mat – having, possessing (suffix)
suffix
Suffix -mat (possessive)
वसुदानः (vasudānaḥ) - Vasudāna (a proper name); giver of wealth
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasudāna
vasudāna - Vasudāna (a proper name); giving wealth; a benevolent person
Compound type : tatpuruṣa (vasu+dāna)
- vasu – wealth, riches, good
noun (neuter) - dāna – giving, gift, donation
noun (neuter)
From root dā (to give)
Root: dā (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वैदेहः (vaidehaḥ) - the king of Videha (of Videha, a king of Videha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaideha
vaideha - pertaining to Videha; a native of Videha; the king of Videha
Derived from 'Videha' (a region/country) with aṇ affix.
अथ (atha) - then, next, also
(indeclinable)
कृतक्षणः (kṛtakṣaṇaḥ) - Kṛtakṣaṇa (a proper name); one who has made an opportunity
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtakṣaṇa
kṛtakṣaṇa - Kṛtakṣaṇa (a proper name); one who has found an opportunity; whose moment has been seized
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kṣaṇa)
- kṛta – done, made, performed
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - kṣaṇa – moment, instant, opportunity
noun (masculine)
सुधर्मा (sudharmā) - Sudharmā (a proper name); one with good nature (dharma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sudharman
sudharman - Sudharmā (a proper name); one of good (dharma) (intrinsic nature), virtuous
Compound type : bahuvrīhi (su+dharman)
- su – good, well, excellent
indeclinable - dharman – intrinsic nature (dharma), righteousness, duty
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनिरुद्धः (aniruddhaḥ) - Aniruddha (a proper name); unobstructed, unrestrained
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aniruddha
aniruddha - Aniruddha (a proper name); unobstructed, unrestrained; irresistible
Derived from 'niruddha' (obstructed) with negative prefix 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+niruddha)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix - niruddha – obstructed, restrained, blocked
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
From root rudh (to obstruct) with prefix ni
Prefix: ni
Root: rudh (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
श्रुतायुः (śrutāyuḥ) - Śrutāyu (a proper name); one whose life is heard of (renowned)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrutāyu
śrutāyu - Śrutāyu (a proper name); one whose age/life is heard (renowned)
Compound type : bahuvrīhi (śruta+āyu)
- śruta – heard, renowned, famous
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
From root śru (to hear)
Root: śru (class 1) - āyu – life, age, duration of life
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाबलः (mahābalaḥ) - very mighty, greatly strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very mighty, greatly strong; having great strength
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)