Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-4, verse-17

उपासते महात्मानं सभायामृषिसत्तमाः ।
कथयन्तः कथाः पुण्या धर्मज्ञाः शुचयोऽमलाः ॥१७॥
17. upāsate mahātmānaṁ sabhāyāmṛṣisattamāḥ ,
kathayantaḥ kathāḥ puṇyā dharmajñāḥ śucayo'malāḥ.
17. upāsate mahātmānam sabhāyām ṛṣisattamāḥ
kathayantaḥ kathāḥ puṇyāḥ dharmajñāḥ śucayaḥ amalāḥ
17. The most excellent sages, who are knowers of natural law (dharma), pure, and spotless, attend upon the noble one (mahātman) in the assembly, narrating sacred stories.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपासते (upāsate) - they attend upon (they attend upon, they serve, they worship)
  • महात्मानम् (mahātmānam) - the noble one (mahātman) (the great soul, the noble one)
  • सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly (in the assembly, in the council)
  • ऋषिसत्तमाः (ṛṣisattamāḥ) - the most excellent sages (the best among sages, excellent sages)
  • कथयन्तः (kathayantaḥ) - narrating (narrating, telling, relating)
  • कथाः (kathāḥ) - stories (stories, tales, narratives)
  • पुण्याः (puṇyāḥ) - sacred (sacred, virtuous, holy, auspicious)
  • धर्मज्ञाः (dharmajñāḥ) - knowers of natural law (dharma) (knowers of natural law, righteous, experts in dharma)
  • शुचयः (śucayaḥ) - pure (pure, clean, virtuous)
  • अमलाः (amalāḥ) - spotless (spotless, faultless, pure)

Words meanings and morphology

उपासते (upāsate) - they attend upon (they attend upon, they serve, they worship)
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of upa-as
From √ās (to sit) with upasarga upa.
Prefix: upa
Root: as (class 2)
महात्मानम् (mahātmānam) - the noble one (mahātman) (the great soul, the noble one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, sublime, a great person (mahātman)
Compound of mahā (great) and ātman (soul).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – soul, self, essence, spirit (ātman)
    noun (masculine)
सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly (in the assembly, in the council)
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, meeting hall
From `saha` (together) + `bhā` (to shine/be) - place where people gather.
ऋषिसत्तमाः (ṛṣisattamāḥ) - the most excellent sages (the best among sages, excellent sages)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣisattama
ṛṣisattama - best among sages, chief sage
Compound of ṛṣi (sage) and sattama (best).
Compound type : tatpurusha (ṛṣi+sattama)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective
    Superlative of `sat` (good).
कथयन्तः (kathayantaḥ) - narrating (narrating, telling, relating)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kathayat
kathayat - relating, narrating
present active participle
From the root √kath (to tell, speak) in causative (kathayati).
Root: kath (class 10)
Note: Agrees with `ṛṣisattamāḥ`.
कथाः (kathāḥ) - stories (stories, tales, narratives)
(noun)
Accusative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, narrative, speech
From √kath (to tell).
Root: kath (class 10)
Note: Object of `kathayantaḥ`.
पुण्याः (puṇyāḥ) - sacred (sacred, virtuous, holy, auspicious)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of puṇya
puṇya - virtuous, meritorious, sacred, holy, good deed
Note: Agrees with `kathāḥ`.
धर्मज्ञाः (dharmajñāḥ) - knowers of natural law (dharma) (knowers of natural law, righteous, experts in dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmajña
dharmajña - knowing the law, righteous, wise in the law, knowing one's duty
Compound of dharma (natural law) and jña (knower).
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty (dharma)
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • jña – knowing, acquainted with, wise, knower
    adjective
    From √jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with `ṛṣisattamāḥ`.
शुचयः (śucayaḥ) - pure (pure, clean, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śuci
śuci - pure, clean, bright, undefiled, honest
Note: Agrees with `ṛṣisattamāḥ`.
अमलाः (amalāḥ) - spotless (spotless, faultless, pure)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amala
amala - spotless, pure, stainless, free from dirt/blemish
Negative prefix `a` + `mala` (dirt, impurity).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mala)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • mala – dirt, impurity, stain, blemish
    noun (neuter)
Note: Agrees with `ṛṣisattamāḥ`.