Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-4, verse-34

तस्यां सभायामासीनाः सुव्रताः सत्यसंगराः ।
दिवीव देवा ब्रह्माणं युधिष्ठिरमुपासते ॥३४॥
34. tasyāṁ sabhāyāmāsīnāḥ suvratāḥ satyasaṁgarāḥ ,
divīva devā brahmāṇaṁ yudhiṣṭhiramupāsate.
34. tasyām sabhāyām āsīnāḥ suvratāḥ satyasaṅgarāḥ
divi iva devāḥ brahmāṇam yudhiṣṭhiram upāsate
34. In that assembly hall, those who are firm in excellent vows (suvrata) and truthful in their engagements (satyasaṅgara) are seated. They attend upon Yudhiṣṭhira just as the gods attend upon Brahmā in heaven.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्याम् (tasyām) - in that (assembly hall) (in that, on that)
  • सभायाम् (sabhāyām) - in that assembly hall (in the assembly, in the court, in the hall)
  • आसीनाः (āsīnāḥ) - seated (seated, sitting)
  • सुव्रताः (suvratāḥ) - of excellent vows (of excellent vows, firm in vows, virtuous)
  • सत्यसङ्गराः (satyasaṅgarāḥ) - truthful in their engagements (truthful in their engagements, firm in their promises)
  • दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • देवाः (devāḥ) - the gods (gods, divine beings)
  • ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā (Brahmā (the creator god))
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava brother))
  • उपासते (upāsate) - they attend upon (they attend upon, they serve, they worship, they revere)

Words meanings and morphology

तस्याम् (tasyām) - in that (assembly hall) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with sabhāyām.
सभायाम् (sabhāyām) - in that assembly hall (in the assembly, in the court, in the hall)
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, hall, meeting
Root: bhā (class 1)
आसीनाः (āsīnāḥ) - seated (seated, sitting)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āsīna
āsīna - seated, sitting
Past Active Participle
From root ās (to sit) + śānac suffix.
Root: ās (class 2)
Note: Modifies the implied subject (e.g., the Kuru chieftains or others present).
सुव्रताः (suvratāḥ) - of excellent vows (of excellent vows, firm in vows, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suvrata
suvrata - virtuous, pious, firm in vows, of excellent vows
Compound of su (good) and vrata (vow).
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating 'good' or 'well'
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty, rule
    noun (neuter)
Note: Agrees with the implied subject and āsīnāḥ.
सत्यसङ्गराः (satyasaṅgarāḥ) - truthful in their engagements (truthful in their engagements, firm in their promises)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satyasaṅgara
satyasaṅgara - one whose promises/engagements are true, firm in battle/promises
Compound of satya (truth) and saṅgara (engagement/promise).
Compound type : bahuvrīhi (satya+saṅgara)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
    Derived from sat (being)
    Root: as (class 2)
  • saṅgara – engagement, battle, promise, vow, agreement
    noun (masculine)
    Derived from root gṛ (to swallow) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: gṛ (class 9)
Note: Agrees with the implied subject and āsīnāḥ.
दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day, light
Feminine noun.
Root: div (class 1)
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
देवाः (devāḥ) - the gods (gods, divine beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 1)
Note: Subject of the comparison.
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā (Brahmā (the creator god))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), sacred utterance, ultimate reality (brahman)
Masculine form referring to the deity Brahmā.
Root: bṛh (class 1)
Note: Object of upāsate (in the comparison).
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava brother))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper name, eldest of the Pāṇḍavas)
Compound meaning "firm in battle".
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle, in war
    noun (feminine)
    Locative singular of yudh (battle)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Object of upāsate.
उपासते (upāsate) - they attend upon (they attend upon, they serve, they worship, they revere)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of upās
Present Middle
From root ās (to sit) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: ās (class 2)