महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-33, verse-5
कृशानर्थांस्तथा केचिदकृशांस्तत्र कुर्वते ।
अकृशांश्च कृशांश्चक्रुर्हेतुभिः शास्त्रनिश्चितैः ॥५॥
अकृशांश्च कृशांश्चक्रुर्हेतुभिः शास्त्रनिश्चितैः ॥५॥
5. kṛśānarthāṁstathā kecidakṛśāṁstatra kurvate ,
akṛśāṁśca kṛśāṁścakrurhetubhiḥ śāstraniścitaiḥ.
akṛśāṁśca kṛśāṁścakrurhetubhiḥ śāstraniścitaiḥ.
5.
kṛśān arthān tathā kecit akṛśān tatra kurvate
akṛśān ca kṛśān ca cakruḥ hetubhiḥ śāstra-niścitaiḥ
akṛśān ca kṛśān ca cakruḥ hetubhiḥ śāstra-niścitaiḥ
5.
Some people there would make trivial meanings substantial, and substantial ones trivial, by means of arguments that were definitively established in the scriptures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृशान् (kṛśān) - trivial or insignificant (meanings) (meager, small, weak, lean)
- अर्थान् (arthān) - meanings or interpretations (purposes, meanings, objects, wealth)
- तथा (tathā) - thus, so, in that way, and
- केचित् (kecit) - some people (among the disputants) (some)
- अकृशान् (akṛśān) - substantial or significant (meanings) (not meager, substantial, strong, significant)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- कुर्वते (kurvate) - they make, they do
- अकृशान् (akṛśān) - substantial or significant (meanings) (not meager, substantial, strong, significant)
- च (ca) - and, also
- कृशान् (kṛśān) - trivial or insignificant (meanings) (meager, small, weak, lean)
- च (ca) - and, also
- चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
- हेतुभिः (hetubhiḥ) - by reasons, by causes, by arguments
- शास्त्र-निश्चितैः (śāstra-niścitaiḥ) - by those determined by scriptures, by those established in sacred texts
Words meanings and morphology
कृशान् (kṛśān) - trivial or insignificant (meanings) (meager, small, weak, lean)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛśa
kṛśa - meager, thin, small, weak, trifling
Note: Qualifies 'arthān'.
अर्थान् (arthān) - meanings or interpretations (purposes, meanings, objects, wealth)
(noun)
Accusative, masculine, plural of artha
artha - meaning, purpose, object, wealth, matter
तथा (tathā) - thus, so, in that way, and
(indeclinable)
केचित् (kecit) - some people (among the disputants) (some)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some
अकृशान् (akṛśān) - substantial or significant (meanings) (not meager, substantial, strong, significant)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of akṛśa
akṛśa - not meager, not thin, strong, substantial
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of 'a' and 'kṛśa'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṛśa)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - kṛśa – meager, thin, small, weak, trifling
adjective (masculine)
Note: Qualifies implied 'arthān'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
कुर्वते (kurvate) - they make, they do
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of kṛ
Present middle third plural
Present tense, ātmanepada (middle voice), third person plural.
Root: kṛ (class 8)
अकृशान् (akṛśān) - substantial or significant (meanings) (not meager, substantial, strong, significant)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of akṛśa
akṛśa - not meager, not thin, strong, substantial
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of 'a' and 'kṛśa'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṛśa)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - kṛśa – meager, thin, small, weak, trifling
adjective (masculine)
Note: Qualifies implied 'arthān'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कृशान् (kṛśān) - trivial or insignificant (meanings) (meager, small, weak, lean)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛśa
kṛśa - meager, thin, small, weak, trifling
Note: Qualifies implied 'arthān'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect active third plural
Reduplicated perfect, parasmāipada (active voice), third person plural.
Root: kṛ (class 8)
हेतुभिः (hetubhiḥ) - by reasons, by causes, by arguments
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hetu
hetu - cause, reason, motive, argument
Root: hi (class 5)
शास्त्र-निश्चितैः (śāstra-niścitaiḥ) - by those determined by scriptures, by those established in sacred texts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śāstra-niścita
śāstra-niścita - determined by scriptures, firmly settled by sacred texts
Compound adjective.
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+niścita)
- śāstra – scripture, sacred text, treatise, science
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - niścita – ascertained, determined, settled, sure
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix ni + root ci (to gather, observe).
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
Note: Qualifies 'hetubhiḥ'.