महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-33, verse-24
एतानर्हानभिगतानाहुः संवत्सरोषितान् ।
त इमे कालपूगस्य महतोऽस्मानुपागताः ॥२४॥
त इमे कालपूगस्य महतोऽस्मानुपागताः ॥२४॥
24. etānarhānabhigatānāhuḥ saṁvatsaroṣitān ,
ta ime kālapūgasya mahato'smānupāgatāḥ.
ta ime kālapūgasya mahato'smānupāgatāḥ.
24.
etān arhān abhigatān āhuḥ saṃvatsaroṣitān
| te ime kālapūgasya mahataḥ asmān upāgatāḥ
| te ime kālapūgasya mahataḥ asmān upāgatāḥ
24.
It is said that these worthy individuals, who have resided here for a year, have now arrived before us after a considerable passage of time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतान् (etān) - these, them
- अर्हान् (arhān) - worthy ones, deserving ones
- अभिगतान् (abhigatān) - approached, arrived, come
- आहुः (āhuḥ) - they said, they have said
- संवत्सरोषितान् (saṁvatsaroṣitān) - having resided for a year, who stayed a year
- ते (te) - those, they
- इमे (ime) - these, they
- कालपूगस्य (kālapūgasya) - of a multitude of time, of a long period
- महतः (mahataḥ) - great, mighty
- अस्मान् (asmān) - to us
- उपागताः (upāgatāḥ) - approached, arrived
Words meanings and morphology
एतान् (etān) - these, them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, that
अर्हान् (arhān) - worthy ones, deserving ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of arhat
arhat - worthy, deserving, venerable, able
Root: arh (class 1)
Note: Used here as a noun.
अभिगतान् (abhigatān) - approached, arrived, come
(adjective)
Accusative, masculine, plural of abhigata
abhigata - approached, arrived, resorted to, attained
Past Passive Participle
Derived from the root 'gam' with the prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
आहुः (āhuḥ) - they said, they have said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of ah
Root: ah (class 2)
संवत्सरोषितान् (saṁvatsaroṣitān) - having resided for a year, who stayed a year
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saṃvatsaroṣita
saṁvatsaroṣita - who has dwelt for a year, having resided for a year
Compound type : Tatpuruṣa (saṃvatsara+uṣita)
- saṃvatsara – year
noun (masculine) - uṣita – stayed, resided, dwelt
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'vas' (to dwell).
Root: vas (class 1)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
इमे (ime) - these, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
कालपूगस्य (kālapūgasya) - of a multitude of time, of a long period
(noun)
Genitive, masculine, singular of kālapūga
kālapūga - a multitude/mass of time, a long period
Compound type : Tatpuruṣa (kāla+pūga)
- kāla – time, season, black
noun (masculine) - pūga – multitude, collection, mass, crowd
noun (masculine)
महतः (mahataḥ) - great, mighty
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Agrees with 'kālapūgasya'.
अस्मान् (asmān) - to us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
उपागताः (upāgatāḥ) - approached, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upāgata
upāgata - approached, arrived, come near
Past Passive Participle
Derived from the root 'gam' with prefixes 'upa' and 'ā'.
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)