महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-33, verse-21
तस्मिन्धर्मविदां श्रेष्ठो धर्मराजस्य धीमतः ।
महाध्वरे महाबुद्धिस्तस्थौ स बहुमानतः ॥२१॥
महाध्वरे महाबुद्धिस्तस्थौ स बहुमानतः ॥२१॥
21. tasmindharmavidāṁ śreṣṭho dharmarājasya dhīmataḥ ,
mahādhvare mahābuddhistasthau sa bahumānataḥ.
mahādhvare mahābuddhistasthau sa bahumānataḥ.
21.
tasmin dharmavidām śreṣṭhaḥ dharmarājasya dhīmataḥ
mahādhvare mahābuddhiḥ tasthau saḥ bahumānataḥ
mahādhvare mahābuddhiḥ tasthau saḥ bahumānataḥ
21.
He (Narada), the greatly intelligent one and the foremost among the knowers of natural law (dharma), stood respectfully in that great sacrifice, alongside the wise Dharmaraja (Yudhishthira).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (sacrifice) (in that, in him (masculine/neuter locative singular))
- धर्मविदाम् (dharmavidām) - of the knowers of natural law (dharma)
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - the best, excellent, superior
- धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of Dharmaraja (Yudhishthira) (of Dharmaraja)
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise, intelligent
- महाध्वरे (mahādhvare) - in the great sacrifice
- महाबुद्धिः (mahābuddhiḥ) - Narada, the greatly intelligent one (great-minded, greatly intelligent)
- तस्थौ (tasthau) - he stood, he remained
- सः (saḥ) - he (Narada) (he, that (masculine, nominative singular))
- बहुमानतः (bahumānataḥ) - with great respect, respectfully
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that (sacrifice) (in that, in him (masculine/neuter locative singular))
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (pronoun/adjective)
धर्मविदाम् (dharmavidām) - of the knowers of natural law (dharma)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmavid
dharmavid - knower of dharma, knowledgeable in natural law, righteous
Compound of 'dharma' and 'vid' (knower).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vid)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religious ordinance
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - vid – knower, learned, wise
noun (masculine)
From root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - the best, excellent, superior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, most excellent, supreme, chief
Superlative form of 'praśasya' (praiseworthy).
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of Dharmaraja (Yudhishthira) (of Dharmaraja)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of dharma, righteous king, Yudhishthira (son of Dharma), Yama (god of death)
Compound of 'dharma' and 'rāja' (king).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religious ordinance
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rāja – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise, intelligent
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, sagacious, discerning
Derived from 'dhī' (intellect) with the possessive suffix '-mat'.
Note: Agrees with Dharmaraja
महाध्वरे (mahādhvare) - in the great sacrifice
(noun)
Locative, masculine, singular of mahādhvara
mahādhvara - great sacrifice, large ritual
Compound of 'mahā' (great) and 'adhvara' (sacrifice).
Compound type : karmadhāraya (mahā+adhvara)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - adhvara – sacrifice, ritual, non-injuring (from a-dhvara)
noun (masculine)
महाबुद्धिः (mahābuddhiḥ) - Narada, the greatly intelligent one (great-minded, greatly intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābuddhi
mahābuddhi - great intellect, great understanding, greatly intelligent
Compound of 'mahā' (great) and 'buddhi' (intellect).
Compound type : karmadhāraya (mahā+buddhi)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - buddhi – intellect, understanding, reason, intelligence
noun (feminine)
From root 'budh' (to know, understand).
Root: budh (class 1)
Note: Refers to Narada, takes masculine form in nominative singular.
तस्थौ (tasthau) - he stood, he remained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sthā
Perfect
From the root 'sthā' (to stand), perfect 3rd person singular.
Root: sthā (class 1)
सः (saḥ) - he (Narada) (he, that (masculine, nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (pronoun/adjective)
बहुमानतः (bahumānataḥ) - with great respect, respectfully
(indeclinable)
Derived from 'bahumāna' (great respect) with the suffix '-taḥ' indicating 'from, by reason of'.