Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-33, verse-23

आचार्यमृत्विजं चैव संयुक्तं च युधिष्ठिर ।
स्नातकं च प्रियं चाहुः षडर्घ्यार्हान्नृपं तथा ॥२३॥
23. ācāryamṛtvijaṁ caiva saṁyuktaṁ ca yudhiṣṭhira ,
snātakaṁ ca priyaṁ cāhuḥ ṣaḍarghyārhānnṛpaṁ tathā.
23. ācāryam ṛtvijam ca eva saṃyuktam ca yudhiṣṭhira
snātakam ca priyam ca āhuḥ ṣaḍarghyārhān nṛpam tathā
23. O Yudhishthira, they say that a preceptor, a ritual priest, a relative (or son-in-law), a student who has completed his studies (snātaka), a dear one, and a king are the six persons who deserve the honorific offering (arghya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आचार्यम् (ācāryam) - preceptor, teacher
  • ऋत्विजम् (ṛtvijam) - sacrificial priest
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • संयुक्तम् (saṁyuktam) - a relative, a son-in-law (as an honored guest) (connected, related, joined)
  • (ca) - and, also
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira!
  • स्नातकम् (snātakam) - a student who has completed Vedic studies and performed the ritual bath (snāna) (a student who has completed studies)
  • (ca) - and, also
  • प्रियम् (priyam) - a dear one (as an honored guest) (dear, beloved)
  • (ca) - and, also
  • आहुः (āhuḥ) - they say, they call
  • षडर्घ्यार्हान् (ṣaḍarghyārhān) - the six who are worthy of arghya (honorific offering)
  • नृपम् (nṛpam) - a king
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly, also

Words meanings and morphology

आचार्यम् (ācāryam) - preceptor, teacher
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācārya
ācārya - preceptor, teacher, instructor, spiritual guide
From 'ā' + 'car' (to move, conduct).
Prefix: ā
Root: car (class 1)
ऋत्विजम् (ṛtvijam) - sacrificial priest
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛtvij
ṛtvij - sacrificial priest, one who performs sacrifice at the proper time
From 'ṛtu' (season, proper time) + 'yaj' (to sacrifice).
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
संयुक्तम् (saṁyuktam) - a relative, a son-in-law (as an honored guest) (connected, related, joined)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃyukta
saṁyukta - joined, united, connected, endowed with, related, a relative, a son-in-law
Past Passive Participle
From 'sam' + 'yuj' (to join), past passive participle. Often used as a noun meaning a relative/relation.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Used here as a noun.
(ca) - and, also
(indeclinable)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (eldest of the Pandavas, firm in battle, steadfast in war)
Compound of 'yudhi' (in battle) and 'sthira' (firm).
Compound type : aluk-saptamī-tatpuruṣa (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
स्नातकम् (snātakam) - a student who has completed Vedic studies and performed the ritual bath (snāna) (a student who has completed studies)
(noun)
Accusative, masculine, singular of snātaka
snātaka - a student who has completed his Vedic studies and performed the ceremonial bath (snāna), a graduate
From root 'snā' (to bathe) with suffix '-taka'.
Root: snā (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रियम् (priyam) - a dear one (as an honored guest) (dear, beloved)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, favorite, agreeable, a friend, a loved one
From root 'prī' (to please, love).
Root: prī (class 9)
Note: Used here as a noun.
(ca) - and, also
(indeclinable)
आहुः (āhuḥ) - they say, they call
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ah
Perfect
From the root 'ah' (to say), perfect 3rd person plural. Often used for general statement 'they say'.
Root: ah (class 2)
षडर्घ्यार्हान् (ṣaḍarghyārhān) - the six who are worthy of arghya (honorific offering)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṣaḍarghyārha
ṣaḍarghyārha - six persons deserving of an 'arghya' (honorific offering)
Dvigu compound of 'ṣaṭ' (six) and 'arghyārha' (worthy of arghya). Declined form is masculine accusative plural.
Compound type : dvigu (ṣaṭ+arghyārha)
  • ṣaṭ – six
    numeral
  • arghyārha – deserving of arghya, worthy of honor
    adjective (masculine)
    Compound of 'arghya' (offering of respect) and 'arha' (deserving).
    Root: arh (class 1)
नृपम् (nṛpam) - a king
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch
Compound of 'nṛ' (man) and 'pa' (protector, from root 'pā' to protect).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    From root 'pā' (to protect).
    Root: pā (class 2)
तथा (tathā) - thus, so, similarly, also
(indeclinable)