Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-18, verse-22

वर्चस्विनां ब्राह्मणानां स्नातकानां परिच्छदान् ।
आच्छाद्य सुहृदां वाक्यैर्मनोज्ञैरभिनन्दिताः ॥२२॥
22. varcasvināṁ brāhmaṇānāṁ snātakānāṁ paricchadān ,
ācchādya suhṛdāṁ vākyairmanojñairabhinanditāḥ.
22. varcasvinām brāhmaṇānām snātakānām paricchadān
ācchādya suhṛdām vākyaiḥ manojñaiḥ abhinanditāḥ
22. Having disguised themselves in the garments of brilliant Brahmins (snātakas), they were welcomed and encouraged by the pleasing words of their friends.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वर्चस्विनाम् (varcasvinām) - of glorious, of radiant, of powerful ones
  • ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
  • स्नातकानाम् (snātakānām) - of snātakas (Brahmins who completed Vedic studies)
  • परिच्छदान् (paricchadān) - disguises (used for the Pandavas) (apparel, garments, disguises)
  • आच्छाद्य (ācchādya) - having covered, having concealed, having disguised
  • सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends, of well-wishers
  • वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words, by speeches
  • मनोज्ञैः (manojñaiḥ) - by pleasing, by charming, by delightful (words)
  • अभिनन्दिताः (abhinanditāḥ) - greeted, welcomed, applauded, encouraged

Words meanings and morphology

वर्चस्विनाम् (varcasvinām) - of glorious, of radiant, of powerful ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of varcasvin
varcasvin - glorious, splendid, powerful, radiant
Note: Qualifies 'brāhmaṇānām'
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
Note: Qualifies 'snātakānām' or is in apposition to it.
स्नातकानाम् (snātakānām) - of snātakas (Brahmins who completed Vedic studies)
(noun)
Genitive, masculine, plural of snātaka
snātaka - a Brahmin who has completed his Vedic studies and ritual bath
Derived from root 'snā' (to bathe) with suffix '-taka'
Root: snā (class 2)
Note: Qualifies 'paricchadān'.
परिच्छदान् (paricchadān) - disguises (used for the Pandavas) (apparel, garments, disguises)
(noun)
Accusative, masculine, plural of paricchada
paricchada - garment, covering, disguise, retinue
Prefix: pari
Root: chad (class 10)
Note: Object of the gerund 'ācchādya'.
आच्छाद्य (ācchādya) - having covered, having concealed, having disguised
(indeclinable)
absolutive / gerund
Derived from root 'chad' (to cover) with upasarga 'ā-' and suffix '-ya'
Prefix: ā
Root: chad (class 10)
सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends, of well-wishers
(noun)
Genitive, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher
Note: Qualifies 'vākyaiḥ'.
वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words, by speeches
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vākya
vākya - word, speech, sentence, utterance
Root: vac (class 2)
मनोज्ञैः (manojñaiḥ) - by pleasing, by charming, by delightful (words)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of manojña
manojña - pleasing, charming, delightful, agreeable
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'vākyaiḥ'.
अभिनन्दिताः (abhinanditāḥ) - greeted, welcomed, applauded, encouraged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhinandita
abhinandita - greeted, welcomed, applauded, encouraged
Past Passive Participle
Derived from root 'nand' (to rejoice) with upasarga 'abhi-'
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)