महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-18, verse-12
क्षिप्रकारिन्यथा त्वेतत्कार्यं समुपपद्यते ।
मम कार्यं जगत्कार्यं तथा कुरु नरोत्तम ॥१२॥
मम कार्यं जगत्कार्यं तथा कुरु नरोत्तम ॥१२॥
12. kṣiprakārinyathā tvetatkāryaṁ samupapadyate ,
mama kāryaṁ jagatkāryaṁ tathā kuru narottama.
mama kāryaṁ jagatkāryaṁ tathā kuru narottama.
12.
kṣiprakārin yathā tu etat kāryaṃ samupapadyate
mama kāryaṃ jagatkāryaṃ tathā kuru narottama
mama kāryaṃ jagatkāryaṃ tathā kuru narottama
12.
O swift doer, just as this task is achieved, so too accomplish my task, which is indeed the world's task, O best among men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षिप्रकारिन् (kṣiprakārin) - O swift doer (O swift doer, O one who acts quickly)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
- तु (tu) - indeed (but, on the other hand, indeed, however)
- एतत् (etat) - this (this, that)
- कार्यं (kāryaṁ) - task (work, duty, task, action to be done)
- समुपपद्यते (samupapadyate) - is accomplished (is accomplished, comes about, happens, succeeds)
- मम (mama) - my (my, of me)
- कार्यं (kāryaṁ) - task (work, duty, task, action to be done)
- जगत्कार्यं (jagatkāryaṁ) - the world's task (the world's work, a task for the world, universal duty)
- तथा (tathā) - so, thus (so, thus, in that manner)
- कुरु (kuru) - perform! (do!, make!, perform!)
- नरोत्तम (narottama) - O best among men
Words meanings and morphology
क्षिप्रकारिन् (kṣiprakārin) - O swift doer (O swift doer, O one who acts quickly)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of kṣiprakārin
kṣiprakārin - doing quickly, active, swift in action
Agent noun
Compound: `kṣipra` (quick) + `kārin` (doer).
Compound type : karmadhāraya (kṣipra+kārin)
- kṣipra – quick, swift, rapid
adjective - kārin – doer, maker, performing
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root `kṛ` (to do) with the suffix `-in`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Addressing the swift doer (Arjuna or Krishna).
यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
Adverb of comparison.
Note: Introduces a correlative clause with `tathā`.
तु (tu) - indeed (but, on the other hand, indeed, however)
(indeclinable)
Particle.
Note: Forms sandhi with `etat` to `tvetat`.
एतत् (etat) - this (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that (near demonstrative pronoun)
Nominative/accusative neuter singular form of `etad`.
Note: Refers to the task mentioned by the speaker.
कार्यं (kāryaṁ) - task (work, duty, task, action to be done)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, action, work, business
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root `kṛ` (to do) with suffix `-ya`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of `samupapadyate`.
समुपपद्यते (samupapadyate) - is accomplished (is accomplished, comes about, happens, succeeds)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of samupapad
Present Middle
Derived from root `pad` (to go, move) with prefixes `sam` and `upa`.
Prefixes: sam+upa
Root: pad (class 4)
Note: The middle voice emphasizes the result for the agent.
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Genitive form of the first person pronoun.
Note: Possessive, modifying `kāryaṃ`.
कार्यं (kāryaṁ) - task (work, duty, task, action to be done)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, action, work, business
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root `kṛ` (to do) with suffix `-ya`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of the imperative `kuru`.
जगत्कार्यं (jagatkāryaṁ) - the world's task (the world's work, a task for the world, universal duty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagatkārya
jagatkārya - the world's work, a task for the world, universal duty
Compound: `jagat` (world) + `kārya` (work).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jagat+kārya)
- jagat – world, universe, moving, living beings
noun (neuter) - kārya – work, duty, task, action to be done
noun (neuter)
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root `kṛ` (to do) with suffix `-ya`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Appositive to `mama kāryaṃ`.
तथा (tathā) - so, thus (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Adverb of manner, correlative to `yathā`.
कुरु (kuru) - perform! (do!, make!, perform!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative
Second person singular imperative active of `kṛ`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Command.
नरोत्तम (narottama) - O best among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narottama
narottama - best of men, chief of men
Compound: `nara` (man) + `uttama` (best).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+uttama)
- nara – man, person, human being
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme, excellent
adjective
Superlative form of `ud` (up).
Note: Addressing Krishna or Arjuna.