Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,56

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-56, verse-6

उत्तङ्क उवाच ।
एवमस्तु महाराज समयः क्रियतां तु मे ।
गुर्वर्थमभिनिर्वर्त्य पुनरेष्यामि ते वशम् ॥६॥
6. uttaṅka uvāca ,
evamastu mahārāja samayaḥ kriyatāṁ tu me ,
gurvarthamabhinirvartya punareṣyāmi te vaśam.
6. uttaṅkaḥ uvāca evam astu mahārāja samayaḥ kriyatām
tu me gurvartham abhinirvartya punaḥ eṣyāmi te vaśam
6. Uttaṅka said: 'So be it, O great King. But let an agreement be made for me: having accomplished my guru's (guru) purpose, I will return under your authority.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्तङ्कः (uttaṅkaḥ) - Uttaṅka
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, so, in this manner
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be so
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • समयः (samayaḥ) - agreement, pact, convention
  • क्रियताम् (kriyatām) - let an agreement be made (let it be done, let it be made)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • मे (me) - for me, to me, my
  • गुर्वर्थम् (gurvartham) - for the guru's (guru) purpose, for the sake of the guru's mission
  • अभिनिर्वर्त्य (abhinirvartya) - having accomplished, having completed, having performed
  • पुनः (punaḥ) - again, back, further
  • एष्यामि (eṣyāmi) - I will return (I will go, I will come)
  • ते (te) - to you, your, for you
  • वशम् (vaśam) - control, power, authority

Words meanings and morphology

उत्तङ्कः (uttaṅkaḥ) - Uttaṅka
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uttaṅka
uttaṅka - Uttaṅka (name of a sage/disciple)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
अस्तु (astu) - let it be, may it be so
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
महाराज (mahārāja) - O great king
(compound noun)
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
समयः (samayaḥ) - agreement, pact, convention
(noun)
Nominative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, convention, appointed time, occasion, rule, religious observance
Prefix: sam
Root: i (class 2)
क्रियताम् (kriyatām) - let an agreement be made (let it be done, let it be made)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
मे (me) - for me, to me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also be genitive.
गुर्वर्थम् (gurvartham) - for the guru's (guru) purpose, for the sake of the guru's mission
(compound noun)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (guru+artha)
  • guru – spiritual teacher, preceptor, venerable
    noun (masculine)
  • artha – purpose, object, meaning, wealth, goal
    noun (masculine)
Note: Used adverbially to indicate purpose ('for the sake of').
अभिनिर्वर्त्य (abhinirvartya) - having accomplished, having completed, having performed
(indeclinable)
Gerund/Absolutive (lyap suffix)
Prefixes: abhi+nir
Root: vṛt (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, back, further
(indeclinable)
एष्यामि (eṣyāmi) - I will return (I will go, I will come)
(verb)
1st person , singular, active, simple future (lṛṭ) of i
Root: i (class 2)
ते (te) - to you, your, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive.
वशम् (vaśam) - control, power, authority
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - control, power, authority, will, subjugation
Note: Used with accusative to indicate direction or coming under.