महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-56, verse-24
छिद्रेष्वेतेषु हि सदा ह्यधृष्येषु द्विजर्षभ ।
देवराक्षसनागानामप्रमत्तेन धार्यते ॥२४॥
देवराक्षसनागानामप्रमत्तेन धार्यते ॥२४॥
24. chidreṣveteṣu hi sadā hyadhṛṣyeṣu dvijarṣabha ,
devarākṣasanāgānāmapramattena dhāryate.
devarākṣasanāgānāmapramattena dhāryate.
24.
chidreṣu eteṣu hi sadā hi adhṛṣyeṣu dvijarṣabha
devarākṣasanāgānām apramattena dhāryate
devarākṣasanāgānām apramattena dhāryate
24.
O best among the twice-born (dvija)! In these hidden and always unassailable places, it must be vigilantly guarded against gods, Rākṣasas, and Nāgas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छिद्रेषु (chidreṣu) - in these secret/hidden places (in the holes, in the crevices, in the weak points, in the secret places)
- एतेषु (eteṣu) - in these
- हि (hi) - indeed, surely, for
- सदा (sadā) - always, ever
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अधृष्येषु (adhṛṣyeṣu) - in the unassailable, in the impenetrable, in the invulnerable
- द्विजर्षभ (dvijarṣabha) - O best among the twice-born (Brahmins)!
- देवराक्षसनागानाम् (devarākṣasanāgānām) - from gods, Rākṣasas, and Nāgas (of gods, Rākṣasas, and Nāgas; from gods, Rākṣasas, and Nāgas)
- अप्रमत्तेन (apramattena) - by the vigilant one, by one who is not negligent
- धार्यते (dhāryate) - it is held, it is maintained, it is guarded
Words meanings and morphology
छिद्रेषु (chidreṣu) - in these secret/hidden places (in the holes, in the crevices, in the weak points, in the secret places)
(noun)
Locative, neuter, plural of chidra
chidra - hole, fault, defect, weak point, secret place, flaw
From chid (to cut, pierce)
Root: chid (class 7)
एतेषु (eteṣu) - in these
(pronoun)
Locative, neuter, plural of etad
etad - this, these (nearby)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Note: Repetition of hi emphasizes the statement.
अधृष्येषु (adhṛṣyeṣu) - in the unassailable, in the impenetrable, in the invulnerable
(adjective)
Locative, neuter, plural of adhṛṣya
adhṛṣya - unassailable, unattackable, unconquerable, impenetrable
Gerundive/Potential Passive Participle
From a- + dhṛṣ (to dare, attack) with potential suffix -ya. Negated by 'a'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dhṛṣya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - dhṛṣya – assailable, to be dared, to be attacked
adjective (neuter)
Gerundive/Potential Passive Participle
From dhṛṣ (to dare, attack)
Root: dhṛṣ (class 5)
द्विजर्षभ (dvijarṣabha) - O best among the twice-born (Brahmins)!
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijarṣabha
dvijarṣabha - best among the twice-born (Brahmins), chief of birds
Compound: dvija + ṛṣabha
Compound type : tatpurusha (dvija+ṛṣabha)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
noun (masculine)
Compound: dvi (two) + ja (born)
Root: jan (class 4) - ṛṣabha – bull, chief, excellent one, best
noun (masculine)
Note: Addressing a Brahmin.
देवराक्षसनागानाम् (devarākṣasanāgānām) - from gods, Rākṣasas, and Nāgas (of gods, Rākṣasas, and Nāgas; from gods, Rākṣasas, and Nāgas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of devarākṣasanāga
devarākṣasanāga - gods, Rākṣasas, and Nāgas
Dvaṅdva compound
Compound type : itaretara-dvandva (deva+rākṣasa+nāga)
- deva – god, deity
noun (masculine) - rākṣasa – Rākṣasa (demon)
proper noun (masculine) - nāga – Nāga (serpent-being), snake
proper noun (masculine)
Note: Genitive of separation, indicating from whom protection is needed.
अप्रमत्तेन (apramattena) - by the vigilant one, by one who is not negligent
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of apramatta
apramatta - vigilant, not negligent, attentive, careful
Negated (a-) from pra-matta (negligent, intoxicated)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramatta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - pramatta – negligent, careless, intoxicated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra-mad (to be negligent, intoxicated)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Refers to the agent of dhāryate.
धार्यते (dhāryate) - it is held, it is maintained, it is guarded
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dhāry
Present Passive
Passive voice of root dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1)