Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-38, verse-6

नारद उवाच ।
न त्वामविषये भद्रे नियोक्ष्यामि कथंचन ।
स्त्रीणां स्वभावमिच्छामि त्वत्तः श्रोतुं वरानने ॥६॥
6. nārada uvāca ,
na tvāmaviṣaye bhadre niyokṣyāmi kathaṁcana ,
strīṇāṁ svabhāvamicchāmi tvattaḥ śrotuṁ varānane.
6. nārada uvāca na tvām aviṣaye bhadre niyokṣyāmi kathaṃcana
strīṇām svabhāvam icchāmi tvattaḥ śrotum varānane
6. nāradaḥ uvāca he bhadre he varānane
aham tvām aviṣaye kathaṃcana na
niyokṣyāmi (kintu) aham tvattaḥ
strīṇām svabhāvam śrotum icchāmi
6. Nārada said: "O noble lady, I will certainly not ask you about an inappropriate subject. O beautiful-faced one, I wish to hear from you about the intrinsic nature (svabhāva) of women."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नारद (nārada) - Nārada (name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • (na) - not, no
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative)
  • अविषये (aviṣaye) - in an unsuitable subject, in an improper domain
  • भद्रे (bhadre) - O noble lady, O auspicious one
  • नियोक्ष्यामि (niyokṣyāmi) - I shall employ, I shall engage, I shall appoint
  • कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, at all
  • स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
  • स्वभावम् (svabhāvam) - nature, inherent disposition
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
  • त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
  • श्रोतुम् (śrotum) - to hear
  • वरानने (varānane) - O lady with a beautiful face

Words meanings and morphology

नारद (nārada) - Nārada (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada, a divine sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अविषये (aviṣaye) - in an unsuitable subject, in an improper domain
(noun)
Locative, masculine, singular of aviṣaya
aviṣaya - unsuitable subject, not an object of
Compound type : Tatpuruṣa (a+viṣaya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • viṣaya – subject, object, sphere
    noun (masculine)
भद्रे (bhadre) - O noble lady, O auspicious one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - noble, auspicious, blessed (feminine)
नियोक्ष्यामि (niyokṣyāmi) - I shall employ, I shall engage, I shall appoint
(verb)
1st person , singular, active, Future (Lṛṭ) of ni-yuj
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, at all
(indeclinable)
स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of strī
strī - woman, female
स्वभावम् (svabhāvam) - nature, inherent disposition
(noun)
Accusative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - one's own nature, inherent disposition, essential property
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, Present (Laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(indeclinable)
Root: śru (class 5)
Note: Infinitive form
वरानने (varānane) - O lady with a beautiful face
(noun)
Vocative, feminine, singular of varānanā
varānanā - a woman with an excellent/beautiful face
Compound type : Bahuvrīhi (vara+ānana)
  • vara – excellent, best, boon
    adjective
  • ānana – face, mouth
    noun (neuter)