Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-38, verse-13

समाज्ञातानृद्धिमतः प्रतिरूपान्वशे स्थितान् ।
पतीनन्तरमासाद्य नालं नार्यः प्रतीक्षितुम् ॥१३॥
13. samājñātānṛddhimataḥ pratirūpānvaśe sthitān ,
patīnantaramāsādya nālaṁ nāryaḥ pratīkṣitum.
13. samājñātān ṛddhimatah pratirūpān vaśe sthitān
patīn anantaram āsādya na alam nāryah pratīkṣitum
13. Women are unable to wait, even after approaching husbands who are well-known, prosperous, handsome, and devoted to them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समाज्ञातान् (samājñātān) - well-known, recognized, acknowledged
  • ऋद्धिमतह् (ṛddhimatah) - prosperous, wealthy, endowed with success
  • प्रतिरूपान् (pratirūpān) - handsome, fitting, beautiful
  • वशे (vaśe) - in devotion (to the women) (in power, under control, in their devotion)
  • स्थितान् (sthitān) - devoted (being in a state of devotion) (standing, situated, being (in a state))
  • पतीन् (patīn) - husbands, lords
  • अनन्तरम् (anantaram) - immediately, thereafter, subsequently
  • आसाद्य (āsādya) - having approached, having obtained
  • (na) - not, no
  • अलम् (alam) - able, sufficient, enough
  • नार्यह् (nāryah) - women
  • प्रतीक्षितुम् (pratīkṣitum) - to wait, to expect

Words meanings and morphology

समाज्ञातान् (samājñātān) - well-known, recognized, acknowledged
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samājñāta
samājñāta - well-known, recognized, acknowledged
Past Passive Participle
From root 'jñā' (to know) with prefixes 'sam-ā-'.
Prefixes: sam+ā
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies `patīn`.
ऋद्धिमतह् (ṛddhimatah) - prosperous, wealthy, endowed with success
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ṛddhimat
ṛddhimat - prosperous, successful, wealthy
Derived from 'ṛddhi' (prosperity, success) with suffix '-mat' (possessing).
Note: Qualifies `patīn`.
प्रतिरूपान् (pratirūpān) - handsome, fitting, beautiful
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pratirūpa
pratirūpa - handsome, beautiful, corresponding, fitting
Prefix: prati
Root: rūp
Note: Qualifies `patīn`.
वशे (vaśe) - in devotion (to the women) (in power, under control, in their devotion)
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - power, control, will, devotion
Note: Governs `sthitān`.
स्थितान् (sthitān) - devoted (being in a state of devotion) (standing, situated, being (in a state))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, situated, existing, devoted
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) with suffix '-ta'.
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies `patīn`.
पतीन् (patīn) - husbands, lords
(noun)
Accusative, masculine, plural of pati
pati - husband, lord, master
Note: Object of `āsādya`.
अनन्तरम् (anantaram) - immediately, thereafter, subsequently
(indeclinable)
Compound type : bahuvrīhi (an+antara)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • antara – interval, space, inner
    noun (neuter)
Note: Adverb modifying `āsādya`.
आसाद्य (āsādya) - having approached, having obtained
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
From root 'sad' (to sit, approach) with prefixes 'ā-sam-' and suffix '-ya'.
Prefixes: ā+sam
Root: sad (class 1)
Note: Modifies the main verb implicitly (unable to wait).
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates `alam`.
अलम् (alam) - able, sufficient, enough
(indeclinable)
Note: Forms `na alam` (unable) with `pratīkṣitum`.
नार्यह् (nāryah) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of nārī
nārī - woman, female
Note: Subject of the sentence.
प्रतीक्षितुम् (pratīkṣitum) - to wait, to expect
(verb)
active, infinitive (tumun) of pratīkṣitum
Infinitive
Infinitive form from root 'īkṣ' (to see, look) with prefix 'prati-'.
Prefix: prati
Root: īkṣ (class 1)
Note: Governed by `na alam`.