महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-102, verse-29
एवमुक्तस्तु भृगुणा मैत्रावरुणिरव्ययः ।
अगस्त्यः परमप्रीतो बभूव विगतज्वरः ॥२९॥
अगस्त्यः परमप्रीतो बभूव विगतज्वरः ॥२९॥
29. evamuktastu bhṛguṇā maitrāvaruṇiravyayaḥ ,
agastyaḥ paramaprīto babhūva vigatajvaraḥ.
agastyaḥ paramaprīto babhūva vigatajvaraḥ.
29.
evam uktaḥ tu bhṛguṇā maitrāvaruṇiḥ avyayaḥ
agastyaḥ paramaprītaḥ babhūva vigatajvaraḥ
agastyaḥ paramaprītaḥ babhūva vigatajvaraḥ
29.
bhṛguṇā evam uktaḥ tu avyayaḥ maitrāvaruṇiḥ
agastyaḥ paramaprītaḥ vigatajvaraḥ babhūva
agastyaḥ paramaprītaḥ vigatajvaraḥ babhūva
29.
Thus addressed by Bhrigu, Agastya, the imperishable son of Mitra and Varuna, became extremely pleased and free from distress.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
- तु (tu) - but, indeed, however
- भृगुणा (bhṛguṇā) - by Bhrigu
- मैत्रावरुणिः (maitrāvaruṇiḥ) - epithet for Agastya (son of Mitra and Varuna)
- अव्ययः (avyayaḥ) - imperishable, undiminished, unchangeable
- अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya
- परमप्रीतः (paramaprītaḥ) - greatly pleased, extremely delighted
- बभूव (babhūva) - he became
- विगतज्वरः (vigatajvaraḥ) - free from distress/fever, relieved
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: agrees with Agastya
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
भृगुणा (bhṛguṇā) - by Bhrigu
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhrigu, name of an ancient sage
मैत्रावरुणिः (maitrāvaruṇiḥ) - epithet for Agastya (son of Mitra and Varuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maitrāvaruṇi
maitrāvaruṇi - son of Mitra and Varuna (refers to Agastya or Vasishtha)
patronymic suffix -i
Note: epithet for Agastya
अव्ययः (avyayaḥ) - imperishable, undiminished, unchangeable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyaya
avyaya - imperishable, immutable, undiminished, an indeclinable word
a (neg.) + vyaya (expenditure, decay)
Note: agrees with Agastya
अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya, name of a revered Vedic sage
परमप्रीतः (paramaprītaḥ) - greatly pleased, extremely delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramaprīta
paramaprīta - greatly pleased
Past Passive Participle
compound of parama (supreme, greatest) and prīta (pleased)
Compound type : karma-dhāraya (parama+prīta)
- parama – highest, supreme, greatest
adjective - prīta – pleased, delighted, satisfied
adjective
Past Passive Participle
from root prī (to please)
Root: prī (class 9)
Note: agrees with Agastya
बभूव (babhūva) - he became
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
विगतज्वरः (vigatajvaraḥ) - free from distress/fever, relieved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatajvara
vigatajvara - free from fever or distress, relieved
compound of vigata (gone away) and jvara (fever, distress)
Compound type : bahuvrīhi (vigata+jvara)
- vigata – gone, departed, ceased
adjective
Past Passive Participle
from vi-gam (to go away)
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - jvara – fever, distress, anxiety
noun (masculine)
Root: jvar (class 1)
Note: agrees with Agastya