महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-102, verse-19
अमृतं चैव पानाय दत्तमस्मै पुरा विभो ।
महात्मने तदर्थं च नास्माभिर्विनिपात्यते ॥१९॥
महात्मने तदर्थं च नास्माभिर्विनिपात्यते ॥१९॥
19. amṛtaṁ caiva pānāya dattamasmai purā vibho ,
mahātmane tadarthaṁ ca nāsmābhirvinipātyate.
mahātmane tadarthaṁ ca nāsmābhirvinipātyate.
19.
amṛtam ca eva pānāya dattam asmai purā vibho
mahātmane tadartham ca na asmābhiḥ vinipātyate
mahātmane tadartham ca na asmābhiḥ vinipātyate
19.
vibho,
purā amṛtam eva pānāya asmai mahātmane dattam.
ca tadartham asmābhiḥ na vinipātyate.
purā amṛtam eva pānāya asmai mahātmane dattam.
ca tadartham asmābhiḥ na vinipātyate.
19.
O powerful one (vibhu), nectar was indeed given to this great soul (mahātman) for drinking previously. And for that reason, he is not struck down by us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमृतम् (amṛtam) - nectar (nectar, ambrosia, immortality)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- पानाय (pānāya) - for drinking (for drinking, for the purpose of drinking)
- दत्तम् (dattam) - given (given, granted)
- अस्मै (asmai) - to him (to this, to him)
- पुरा (purā) - previously (formerly, previously, long ago)
- विभो (vibho) - O powerful one (addressed to the listener) (O powerful one, O lord, O all-pervading)
- महात्मने (mahātmane) - to this great soul (mahātman) (to the great soul, to the high-minded)
- तदर्थम् (tadartham) - for that reason (for that purpose, therefore, for his sake)
- च (ca) - And (and, also)
- न (na) - not (not, no)
- अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
- विनिपात्यते (vinipātyate) - is struck down (is struck down, is overthrown, is caused to fall)
Words meanings and morphology
अमृतम् (amṛtam) - nectar (nectar, ambrosia, immortality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of amṛta
amṛta - nectar, ambrosia, immortality; immortal
negative prefix 'a-' + mṛta (dead)
Compound type : nañ tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - mṛta – dead
adjective (neuter)
past passive participle
from √mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
पानाय (pānāya) - for drinking (for drinking, for the purpose of drinking)
(noun)
Dative, neuter, singular of pāna
pāna - drinking, beverage
from √pā (to drink)
Root: pā (class 1)
दत्तम् (dattam) - given (given, granted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, presented
past passive participle
from √dā (to give), past passive participle suffix -ta
Root: dā (class 3)
अस्मै (asmai) - to him (to this, to him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
पुरा (purā) - previously (formerly, previously, long ago)
(indeclinable)
विभो (vibho) - O powerful one (addressed to the listener) (O powerful one, O lord, O all-pervading)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, lord, master
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
महात्मने (mahātmane) - to this great soul (mahātman) (to the great soul, to the high-minded)
(noun)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble, high-minded, the supreme (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
तदर्थम् (tadartham) - for that reason (for that purpose, therefore, for his sake)
(indeclinable)
from tad (that) + artha (purpose)
Compound type : avyayībhāva (tad+artha)
- tad – that
pronoun (neuter) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
च (ca) - And (and, also)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of aham
aham - I
विनिपात्यते (vinipātyate) - is struck down (is struck down, is overthrown, is caused to fall)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pat
present passive indicative (causative)
from √pat (to fall), with upasargas vi-ni, causative stem pāt- with passive ending -yate, 3rd person singular
Prefixes: vi+ni
Root: pat (class 1)