महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-87, verse-6
यत्पुरं दुर्गसंपन्नं धान्यायुधसमन्वितम् ।
दृढप्राकारपरिखं हस्त्यश्वरथसंकुलम् ॥६॥
दृढप्राकारपरिखं हस्त्यश्वरथसंकुलम् ॥६॥
6. yatpuraṁ durgasaṁpannaṁ dhānyāyudhasamanvitam ,
dṛḍhaprākāraparikhaṁ hastyaśvarathasaṁkulam.
dṛḍhaprākāraparikhaṁ hastyaśvarathasaṁkulam.
6.
yat puram durgasampannam dhānyāyudhasamanvitam
dṛḍhaprākāraparikham hastyaśvarathasaṅkulam
dṛḍhaprākāraparikham hastyaśvarathasaṅkulam
6.
yat puram durgasampannam dhānyāyudhasamanvitam
dṛḍhaprākāraparikham hastyaśvarathasaṅkulam
dṛḍhaprākāraparikham hastyaśvarathasaṅkulam
6.
A city which is well-endowed with forts, filled with grain and weapons, having strong walls and moats, and crowded with elephants, horses, and chariots—
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what (relative pronoun)
- पुरम् (puram) - city, town, fortress
- दुर्गसम्पन्नम् (durgasampannam) - well-endowed with forts, rich in strongholds
- धान्यायुधसमन्वितम् (dhānyāyudhasamanvitam) - furnished with grain and weapons
- दृढप्राकारपरिखम् (dṛḍhaprākāraparikham) - having strong walls and moats
- हस्त्यश्वरथसङ्कुलम् (hastyaśvarathasaṅkulam) - crowded with elephants, horses, and chariots
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Refers to 'puram'.
पुरम् (puram) - city, town, fortress
(noun)
Nominative, neuter, singular of pura
pura - city, town, citadel, fortress
Note: The subject of the description, qualified by subsequent adjectives.
दुर्गसम्पन्नम् (durgasampannam) - well-endowed with forts, rich in strongholds
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durgasampanna
durgasampanna - rich in forts, well-provided with strongholds
Compound type : tatpuruṣa (durga+sampanna)
- durga – fort, stronghold
noun (neuter)
Prefix: dur
Root: √durg - sampanna – endowed with, complete, rich in, accomplished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √pad (to go, to fall) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: √pad (class 4)
Note: Qualifies 'puram'.
धान्यायुधसमन्वितम् (dhānyāyudhasamanvitam) - furnished with grain and weapons
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhānyāyudhasamanvita
dhānyāyudhasamanvita - provided/furnished with grain and weapons
Compound adjective.
Compound type : bahuvrīhi (dhānya+āyudha+samanvita)
- dhānya – grain, corn
noun (neuter) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter) - samanvita – possessed of, endowed with, furnished with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √i (to go) with prefixes sam- and anu-.
Prefixes: sam+anu
Root: √i (class 2)
Note: Qualifies 'puram'.
दृढप्राकारपरिखम् (dṛḍhaprākāraparikham) - having strong walls and moats
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛḍhaprākāraparikha
dṛḍhaprākāraparikha - having strong ramparts and ditches/moats
Compound adjective.
Compound type : bahuvrīhi (dṛḍha+prākāra+parikha)
- dṛḍha – strong, firm, solid
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √dṛh (to be firm).
Root: √dṛh (class 1) - prākāra – wall, rampart, enclosure
noun (masculine)
Prefix: pra - parikha – moat, ditch
noun (masculine)
Prefix: pari
Note: Qualifies 'puram'.
हस्त्यश्वरथसङ्कुलम् (hastyaśvarathasaṅkulam) - crowded with elephants, horses, and chariots
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hastyaśvarathasaṅkula
hastyaśvarathasaṅkula - crowded with elephants, horses, and chariots
Compound adjective.
Compound type : bahuvrīhi (hastin+aśva+ratha+saṅkula)
- hastin – elephant
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine) - saṅkula – crowded, filled, thronged
adjective (masculine)
Derived from root √kul (to gather) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: √kul (class 1)
Note: Qualifies 'puram'.