महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-87, verse-33
एष ते लक्षणोद्देशः संक्षेपेण प्रकीर्तितः ।
यादृशं नगरं राजा स्वयमावस्तुमर्हति ॥३३॥
यादृशं नगरं राजा स्वयमावस्तुमर्हति ॥३३॥
33. eṣa te lakṣaṇoddeśaḥ saṁkṣepeṇa prakīrtitaḥ ,
yādṛśaṁ nagaraṁ rājā svayamāvastumarhati.
yādṛśaṁ nagaraṁ rājā svayamāvastumarhati.
33.
eṣa te lakṣaṇa uddeśaḥ saṃkṣepeṇa prakīrtitaḥ
yādṛśaṃ nagaraṃ rājā svayam āvastum arhati
yādṛśaṃ nagaraṃ rājā svayam āvastum arhati
33.
te eṣa lakṣaṇa uddeśaḥ saṃkṣepeṇa prakīrtitaḥ
yādṛśaṃ nagaraṃ rājā svayam āvastum arhati
yādṛśaṃ nagaraṃ rājā svayam āvastum arhati
33.
This outline of characteristics, describing the kind of city a king himself ought to inhabit, has been briefly explained to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एष (eṣa) - this
- ते (te) - to you, for you, by you
- लक्षण (lakṣaṇa) - characteristic, mark, sign
- उद्देशः (uddeśaḥ) - description, outline, indication
- संक्षेपेण (saṁkṣepeṇa) - briefly, concisely
- प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ) - proclaimed, explained, declared
- यादृशं (yādṛśaṁ) - of what kind, such as
- नगरं (nagaraṁ) - city, town
- राजा (rājā) - king
- स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
- आवस्तुम् (āvastum) - to dwell in, to inhabit
- अर्हति (arhati) - is worthy, ought to, deserves
Words meanings and morphology
एष (eṣa) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
ते (te) - to you, for you, by you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form, here used in dative sense.
लक्षण (lakṣaṇa) - characteristic, mark, sign
(noun)
neuter, singular of lakṣaṇa
lakṣaṇa - mark, sign, characteristic, definition
Derived from root √lakṣ (to mark, observe)
Root: lakṣ (class 1)
Note: First part of a compound 'lakṣaṇoddeśa'.
उद्देशः (uddeśaḥ) - description, outline, indication
(noun)
Nominative, masculine, singular of uddeśa
uddeśa - indication, description, outline, brief statement
From ud- + √diś (to point out)
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
Note: 'Lakṣaṇoddeśaḥ' is a Tatpurusha compound: 'description of characteristics'.
संक्षेपेण (saṁkṣepeṇa) - briefly, concisely
(noun)
Instrumental, masculine, singular of saṃkṣepa
saṁkṣepa - abbreviation, summary, brevity
From saṃ- + √kṣip (to throw, cast)
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6)
प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ) - proclaimed, explained, declared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakīrtita
prakīrtita - proclaimed, declared, mentioned
Past Passive Participle
From pra- + √kīrt (to mention, praise)
Prefix: pra
Root: kīrt (class 10)
Note: Qualifies 'uddeśaḥ'.
यादृशं (yādṛśaṁ) - of what kind, such as
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - such as, of what kind, similar to
Correlative to tādṛśa
Note: Qualifies 'nagaraṃ'.
नगरं (nagaraṁ) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
Note: Object of 'āvastum arhati'.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of 'arhati'.
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
(indeclinable)
Note: Emphasizes the king's personal involvement.
आवस्तुम् (āvastum) - to dwell in, to inhabit
(verb)
active, infinitive of āvastu
Infinitive
From ā- + √vas (to dwell)
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
Note: Used with 'arhati'.
अर्हति (arhati) - is worthy, ought to, deserves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Indicative
From root √arh
Root: arh (class 1)