Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,319

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-319, verse-4

न तत्र पक्षिसंघातो न शब्दो नापि दर्शनम् ।
यत्र वैयासकिर्धीमान्योक्तुं समुपचक्रमे ॥४॥
4. na tatra pakṣisaṁghāto na śabdo nāpi darśanam ,
yatra vaiyāsakirdhīmānyoktuṁ samupacakrame.
4. na tatra pakṣisaṃghātaḥ na śabdaḥ na api darśanam
yatra vaiyāsakiḥ dhīmān yoktum samupacakrame
4. yatra dhīmān vaiyāsakiḥ yoktum samupacakrame
tatra pakṣisaṃghātaḥ na śabdaḥ na api darśanam na
4. In that place, there was no flock of birds, no sound, nor any sight, where the wise son of Vyāsa (Śuka) began to practice (yoga).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • पक्षिसंघातः (pakṣisaṁghātaḥ) - a flock of birds
  • (na) - not, no
  • शब्दः (śabdaḥ) - sound, word
  • (na) - not, no
  • अपि (api) - also, even, too
  • दर्शनम् (darśanam) - sight, vision
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • वैयासकिः (vaiyāsakiḥ) - Śuka, the son of Vyāsa (son of Vyāsa (Śuka))
  • धीमान् (dhīmān) - wise, intelligent
  • योक्तुम् (yoktum) - to apply oneself to yoga practice (to apply oneself, to practice (yoga))
  • समुपचक्रमे (samupacakrame) - began, commenced

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
पक्षिसंघातः (pakṣisaṁghātaḥ) - a flock of birds
(noun)
Nominative, masculine, singular of pakṣisaṃghāta
pakṣisaṁghāta - a flock of birds, a multitude of birds
Compound type : tatpuruṣa (pakṣin+saṃghāta)
  • pakṣin – bird, winged creature
    noun (masculine)
  • saṃghāta – assemblage, collection, aggregation, flock
    noun (masculine)
    Derived from root han (to strike, to gather) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: han (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
शब्दः (śabdaḥ) - sound, word
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, voice, language
(na) - not, no
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
दर्शनम् (darśanam) - sight, vision
(noun)
Nominative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, vision, audience, a system of philosophy
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
वैयासकिः (vaiyāsakiḥ) - Śuka, the son of Vyāsa (son of Vyāsa (Śuka))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiyāsaki
vaiyāsaki - son of Vyāsa, patronymic of Śuka
Derived from Vyāsa with a patronymic suffix
धीमान् (dhīmān) - wise, intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, sagacious, discerning
योक्तुम् (yoktum) - to apply oneself to yoga practice (to apply oneself, to practice (yoga))
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of root yuj
Root: yuj (class 7)
समुपचक्रमे (samupacakrame) - began, commenced
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of samupacakrame
Perfect tense (lit) of root kram (to step, to go) with prefixes sam and upa
Prefixes: sam+upa
Root: kram (class 1)