Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,319

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-319, verse-21

अहो बुद्धिसमाधानं वेदाभ्यासरते द्विजे ।
अचिरेणैव कालेन नभश्चरति चन्द्रवत् ।
पितृशुश्रूषया सिद्धिं संप्राप्तोऽयमनुत्तमाम् ॥२१॥
21. aho buddhisamādhānaṁ vedābhyāsarate dvije ,
acireṇaiva kālena nabhaścarati candravat ,
pitṛśuśrūṣayā siddhiṁ saṁprāpto'yamanuttamām.
21. aho buddhisamādhānam vedābhyāsarate
dvije acireṇa eva kālena nabhaḥ
carati candravat pitṛśuśrūṣayā
siddhim samprāptaḥ ayam anuttamām
21. aho vedābhyāsarate dvije buddhisamādhānam
acireṇa eva kālena candravat
nabhaḥ carati ayam pitṛśuśrūṣayā
anuttamām siddhim samprāptaḥ
21. Oh, what mental concentration in this twice-born (dvija) individual, who is devoted to Vedic study! In a very short time, he moves through the sky like the moon. This one has attained supreme perfection (siddhi) through his service to his father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहो (aho) - oh! (exclamation of wonder) (oh!, alas!, indeed!)
  • बुद्धिसमाधानम् (buddhisamādhānam) - mental concentration (mental concentration, intellectual stability)
  • वेदाभ्यासरते (vedābhyāsarate) - in the one devoted to Vedic study (devoted to Vedic study)
  • द्विजे (dvije) - in the twice-born (dvija) individual (in the twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya; also bird, tooth))
  • अचिरेण (acireṇa) - in a very short time (in a short time, not long)
  • एव (eva) - very, indeed (only, indeed, just)
  • कालेन (kālena) - in time (by time, in time)
  • नभः (nabhaḥ) - sky (sky, atmosphere, cloud)
  • चरति (carati) - he moves (he moves, he goes, he roams)
  • चन्द्रवत् (candravat) - like the moon (like the moon, moon-like)
  • पितृशुश्रूषया (pitṛśuśrūṣayā) - through service to his father (by service to one's father)
  • सिद्धिम् (siddhim) - perfection (siddhi) (accomplishment, perfection, success, supernatural power (siddhi))
  • सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - has attained (attained, reached, acquired)
  • अयम् (ayam) - this one (this (masculine singular nominative))
  • अनुत्तमाम् (anuttamām) - supreme (unequalled, supreme, excellent)

Words meanings and morphology

अहो (aho) - oh! (exclamation of wonder) (oh!, alas!, indeed!)
(indeclinable)
बुद्धिसमाधानम् (buddhisamādhānam) - mental concentration (mental concentration, intellectual stability)
(noun)
Nominative, neuter, singular of buddhisamādhāna
buddhisamādhāna - mental concentration, intellectual stability
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+samādhāna)
  • buddhi – intellect, understanding, discernment
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
  • samādhāna – fixing, concentration, attention
    noun (neuter)
    Derived from sam-ā-dhā (to place together, fix)
    Prefixes: sam+ā
    Root: dhā (class 3)
Note: Subject of implied exclamation.
वेदाभ्यासरते (vedābhyāsarate) - in the one devoted to Vedic study (devoted to Vedic study)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vedābhyāsarata
vedābhyāsarata - devoted to Vedic study
Compound type : tatpuruṣa (veda+abhyāsarata)
  • veda – sacred knowledge, Veda
    noun (masculine)
    Root: vid (class 2)
  • abhyāsarata – devoted to, engaged in practice
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root as (to practice) with prefix abhi-ā-.
    Prefixes: abhi+ā
    Root: as (class 4)
Note: Qualifies 'dvije'.
द्विजे (dvije) - in the twice-born (dvija) individual (in the twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya; also bird, tooth))
(noun)
Locative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
Compound type : bahuvrihi (dvi+jan)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • jan – to be born, produce
    root
    From root jan, 'born'
    Root: jan (class 4)
Note: Refers to the subject being praised.
अचिरेण (acireṇa) - in a very short time (in a short time, not long)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of acira
acira - not long, short
Compound type : nan-tatpuruṣa (a+cira)
  • a – not, non-
    prefix
  • cira – long (time)
    adjective (masculine)
एव (eva) - very, indeed (only, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'acireṇa'.
कालेन (kālena) - in time (by time, in time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time
नभः (nabhaḥ) - sky (sky, atmosphere, cloud)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud
Note: Object of 'carati'.
चरति (carati) - he moves (he moves, he goes, he roams)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of car
Present active third singular
Root: car (class 1)
Note: Subject is the 'dvija'.
चन्द्रवत् (candravat) - like the moon (like the moon, moon-like)
(indeclinable)
Derived from candra (moon) + vat (like)
Note: Adverbial.
पितृशुश्रूषया (pitṛśuśrūṣayā) - through service to his father (by service to one's father)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pitṛśuśrūṣā
pitṛśuśrūṣā - service to one's father
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+śuśrūṣā)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • śuśrūṣā – desire to hear, obedience, service
    noun (feminine)
    Desiderative noun
    Derived from root śru (to hear)
    Root: śru (class 5)
Note: Indicates the means by which perfection was attained.
सिद्धिम् (siddhim) - perfection (siddhi) (accomplishment, perfection, success, supernatural power (siddhi))
(noun)
Accusative, feminine, singular of siddhi
siddhi - accomplishment, perfection, success, supernatural power
Derived from root sidh (to succeed)
Root: sidh (class 4)
Note: Object of 'samprāptaḥ'.
सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - has attained (attained, reached, acquired)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - attained, reached, acquired
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefixes sam-pra-
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
अयम् (ayam) - this one (this (masculine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Subject.
अनुत्तमाम् (anuttamām) - supreme (unequalled, supreme, excellent)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unequalled, supreme, excellent
Compound type : nan-tatpuruṣa (an+uttama)
  • an – not, non-
    prefix
  • uttama – highest, best, supreme
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'siddhim'.