महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-319, verse-22
पितृभक्तो दृढतपाः पितुः सुदयितः सुतः ।
अनन्यमनसा तेन कथं पित्रा विवर्जितः ॥२२॥
अनन्यमनसा तेन कथं पित्रा विवर्जितः ॥२२॥
22. pitṛbhakto dṛḍhatapāḥ pituḥ sudayitaḥ sutaḥ ,
ananyamanasā tena kathaṁ pitrā vivarjitaḥ.
ananyamanasā tena kathaṁ pitrā vivarjitaḥ.
22.
pitṛbhaktaḥ dṛḍhatapāḥ pituḥ sudayitaḥ sutaḥ
ananyamanasā tena katham pitrā vivarjitaḥ
ananyamanasā tena katham pitrā vivarjitaḥ
22.
pitṛbhaktaḥ dṛḍhatapāḥ pituḥ sudayitaḥ sutaḥ
tena ananyamanasā pitrā katham vivarjitaḥ
tena ananyamanasā pitrā katham vivarjitaḥ
22.
A son devoted to his father, of firm asceticism (tapas), and very dear to his father – how could he have been abandoned by his father, despite his unwavering devotion?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितृभक्तः (pitṛbhaktaḥ) - devoted to his father (devoted to father, loyal to father)
- दृढतपाः (dṛḍhatapāḥ) - of firm asceticism (tapas) (of firm asceticism (tapas), firmly practicing austerities)
- पितुः (pituḥ) - to his father (of the father, from the father)
- सुदयितः (sudayitaḥ) - very dear (very dear, greatly beloved)
- सुतः (sutaḥ) - son
- अनन्यमनसा (ananyamanasā) - with his unwavering devotion / with an undivided mind (referring to the son's devotion) (with an undivided mind, with single-minded devotion)
- तेन (tena) - by him (referring to the son) (by him (masculine/neuter singular instrumental))
- कथम् (katham) - how (how, why)
- पित्रा (pitrā) - by his father (by the father)
- विवर्जितः (vivarjitaḥ) - abandoned (abandoned, forsaken, deprived)
Words meanings and morphology
पितृभक्तः (pitṛbhaktaḥ) - devoted to his father (devoted to father, loyal to father)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pitṛbhakta
pitṛbhakta - devoted to father
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+bhakta)
- pitṛ – father
noun (masculine) - bhakta – devoted, loyal, attached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bhaj (to worship, serve)
Root: bhaj (class 1)
Note: Qualifies 'sutaḥ'.
दृढतपाः (dṛḍhatapāḥ) - of firm asceticism (tapas) (of firm asceticism (tapas), firmly practicing austerities)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛḍhatapas
dṛḍhatapas - one whose asceticism (tapas) is firm
Compound type : bahuvrihi (dṛḍha+tapas)
- dṛḍha – firm, strong, steadfast
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dṛh (to be firm)
Root: dṛh (class 1) - tapas – asceticism, austerity, heat
noun (neuter)
Root: tap (class 1)
Note: Qualifies 'sutaḥ'.
पितुः (pituḥ) - to his father (of the father, from the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
सुदयितः (sudayitaḥ) - very dear (very dear, greatly beloved)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudayita
sudayita - very dear, greatly beloved
Compound type : pravādi-samāsa (su+dayita)
- su – good, well, very
prefix - dayita – dear, beloved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root day (to love, pity)
Root: day (class 1)
Note: Qualifies 'sutaḥ'.
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son
Derived from root su (to beget)
Root: su (class 2)
Note: The main subject of the implied statement.
अनन्यमनसा (ananyamanasā) - with his unwavering devotion / with an undivided mind (referring to the son's devotion) (with an undivided mind, with single-minded devotion)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ananyamanas
ananyamanas - having an undivided mind, single-minded
Compound type : bahuvrihi (ananya+manas)
- ananya – no other, exclusive, unique
adjective - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Note: Qualifies 'tena'.
तेन (tena) - by him (referring to the son) (by him (masculine/neuter singular instrumental))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, those
कथम् (katham) - how (how, why)
(indeclinable)
Note: Introduces the question.
पित्रा (pitrā) - by his father (by the father)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
विवर्जितः (vivarjitaḥ) - abandoned (abandoned, forsaken, deprived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivarjita
vivarjita - abandoned, forsaken, deprived
Past Passive Participle
Derived from root vṛj (to abandon, avoid) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
Note: Implied verb 'was abandoned'.