महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-319, verse-19
दैवतं कतमं ह्येतदुत्तमां गतिमास्थितम् ।
सुनिश्चितमिहायाति विमुक्तमिव निःस्पृहम् ॥१९॥
सुनिश्चितमिहायाति विमुक्तमिव निःस्पृहम् ॥१९॥
19. daivataṁ katamaṁ hyetaduttamāṁ gatimāsthitam ,
suniścitamihāyāti vimuktamiva niḥspṛham.
suniścitamihāyāti vimuktamiva niḥspṛham.
19.
daivatam katamam hi etat uttamām gatim āsthitam
suniścitam iha āyāti vimuktam iva niḥspṛham
suniścitam iha āyāti vimuktam iva niḥspṛham
19.
hi etat katamam daivatam uttamām gatim āsthitam
suniścitam vimuktam iva niḥspṛham iha āyāti
suniścitam vimuktam iva niḥspṛham iha āyāti
19.
Which deity (daivatam) is this, who has attained the highest state (gati)? He comes here with firm resolve, like one liberated (vimukta) and free from desire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दैवतम् (daivatam) - a deity, divinity
- कतमम् (katamam) - which one (among many)
- हि (hi) - indeed, surely
- एतत् (etat) - this, this one
- उत्तमाम् (uttamām) - highest, best
- गतिम् (gatim) - state, destination, path
- आस्थितम् (āsthitam) - established, attained, standing
- सुनिश्चितम् (suniścitam) - well-ascertained, firmly resolved
- इह (iha) - here, in this world
- आयाति (āyāti) - he comes, approaches
- विमुक्तम् (vimuktam) - liberated, released
- इव (iva) - as if, like
- निःस्पृहम् (niḥspṛham) - free from desire, desireless
Words meanings and morphology
दैवतम् (daivatam) - a deity, divinity
(noun)
Nominative, neuter, singular of daivata
daivata - deity, divinity, divine nature
From 'deva' (god) with suffix '-ta'.
Note: Refers to 'etat'.
कतमम् (katamam) - which one (among many)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of katama
katama - which (of many), what kind
Superlative of 'kim'.
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
Particle.
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
उत्तमाम् (uttamām) - highest, best
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, ultimate
Superlative of 'ud'.
गतिम् (gatim) - state, destination, path
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, state, condition, destination
From root 'gam'.
Root: gam (class 1)
आस्थितम् (āsthitam) - established, attained, standing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - placed, established, attained, resorted to
Past Passive Participle
From root 'sthā' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (the ascetic).
सुनिश्चितम् (suniścitam) - well-ascertained, firmly resolved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suniścita
suniścita - well-ascertained, firmly resolved, very certain
Compound of 'su' (good, well) + 'niścita' (ascertained, resolved).
Compound type : karmadhāraya (su+niścita)
- su – good, well, excellent
prefix
Intensifier. - niścita – ascertained, determined, resolved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ci' (to collect) with prefix 'nis'.
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Can function adverbially when in neuter accusative singular, but here it is a nominative adjective to the implied subject.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Locative of pronominal base 'i'.
आयाति (āyāti) - he comes, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyā
Present tense, active voice
From root 'yā' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
विमुक्तम् (vimuktam) - liberated, released
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimukta
vimukta - liberated, released, set free
Past Passive Participle
From root 'muc' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Part of a comparison.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
निःस्पृहम् (niḥspṛham) - free from desire, desireless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥspṛha
niḥspṛha - free from desire, desireless, indifferent
Compound of 'nis' (without) + 'spṛhā' (desire).
Compound type : bahuvrīhi (nis+spṛhā)
- nis – out, forth, without, free from
prefix
Negative/privative prefix. - spṛhā – desire, longing, eagerness
noun (feminine)
From root 'spṛh'.
Root: spṛh (class 10)
Note: Modifies the implied subject, parallel to 'vimuktam'.