महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-319, verse-13
तमेकमनसं यान्तमव्यग्रमकुतोभयम् ।
ददृशुः सर्वभूतानि जङ्गमानीतराणि च ॥१३॥
ददृशुः सर्वभूतानि जङ्गमानीतराणि च ॥१३॥
13. tamekamanasaṁ yāntamavyagramakutobhayam ,
dadṛśuḥ sarvabhūtāni jaṅgamānītarāṇi ca.
dadṛśuḥ sarvabhūtāni jaṅgamānītarāṇi ca.
13.
tam ekamanasam yāntam avyagram akutobhayam
dadṛśuḥ sarvabhūtāni jaṅgamāni itarāṇi ca
dadṛśuḥ sarvabhūtāni jaṅgamāni itarāṇi ca
13.
sarvabhūtāni jaṅgamāni itarāṇi ca tam
ekamanasam avyagram akutobhayam yāntam dadṛśuḥ
ekamanasam avyagram akutobhayam yāntam dadṛśuḥ
13.
All creatures, both moving and stationary, saw him proceeding, single-minded, undisturbed, and fearless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (the person described in the previous verse) (him, that)
- एकमनसम् (ekamanasam) - single-minded, concentrated
- यान्तम् (yāntam) - going, moving, proceeding
- अव्यग्रम् (avyagram) - undisturbed, unagitated, calm
- अकुतोभयम् (akutobhayam) - fearless, having no fear from anywhere
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
- जङ्गमानि (jaṅgamāni) - moving creatures (moving, movable (creatures))
- इतराणि (itarāṇi) - stationary (creatures) (other, remaining)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (the person described in the previous verse) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एकमनसम् (ekamanasam) - single-minded, concentrated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ekamanas
ekamanas - single-minded, concentrated, having one mind
Compound type : bahuvrihi (eka+manas)
- eka – one, single, alone
numeral adjective (masculine) - manas – mind, intellect, consciousness
noun (neuter)
यान्तम् (yāntam) - going, moving, proceeding
(participle)
Accusative, masculine, singular of yānt
yānt - going, moving, proceeding
Present Active Participle
Derived from the root '√yā' (to go).
Root: √yā (class 2)
अव्यग्रम् (avyagram) - undisturbed, unagitated, calm
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avyagra
avyagra - undisturbed, unagitated, calm, tranquil
Compound type : tatpurusha (a+vyagra)
- a – not, non-
indeclinable - vyagra – agitated, disturbed, engrossed
adjective (masculine)
Prefix: vi
अकुतोभयम् (akutobhayam) - fearless, having no fear from anywhere
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akutobhaya
akutobhaya - fearless, having no fear from any quarter, secure
Compound type : bahuvrihi (akutaḥ+bhaya)
- akutaḥ – from no quarter, from nowhere
indeclinable
Prefix: a - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √dṛś
Perfect (Lit) third person plural
Root verb '√dṛś' in perfect tense, third person plural.
Root: √dṛś (class 1)
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures, everything existing
Compound type : tatpurusha (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
pronoun/adjective (neuter) - bhūta – being, creature, element, ghost
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root '√bhū' (to be).
Root: √bhū (class 1)
जङ्गमानि (jaṅgamāni) - moving creatures (moving, movable (creatures))
(adjective)
Nominative, neuter, plural of jaṅgama
jaṅgama - moving, movable, sentient, animate
Intensive form of root '√gam' (to go).
Root: √gam (class 1)
इतराणि (itarāṇi) - stationary (creatures) (other, remaining)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of itara
itara - other, different, remaining, opposite
च (ca) - and, also
(indeclinable)