Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,237

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-237, verse-3

कषायं पाचयित्वा तु श्रेणिस्थानेषु च त्रिषु ।
प्रव्रजेच्च परं स्थानं परिव्रज्यामनुत्तमाम् ॥३॥
3. kaṣāyaṁ pācayitvā tu śreṇisthāneṣu ca triṣu ,
pravrajecca paraṁ sthānaṁ parivrajyāmanuttamām.
3. kaṣāyam pācayitvā tu śreṇisthāneṣu ca triṣu
pravrajet ca param sthānam parivrajyām anuttamām
3. tu (janaḥ) triṣu śreṇisthāneṣu kaṣāyam pācayitvā ca,
param anuttamām parivrajyām sthānam pravrajet
3. Indeed, having eliminated (ripened/processed) the impurities (kaṣāya) in the three stages, one should then undertake the supreme state, the unsurpassed renunciation (parivrajyā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कषायम् (kaṣāyam) - impurities (inner defilements) (impurity, defilement, attachment, worldly passion)
  • पाचयित्वा (pācayitvā) - having eliminated (lit. having caused to ripen/digest, i.e., processed and overcome) (having caused to ripen, having caused to mature, having cooked, having digested)
  • तु (tu) - indeed (emphatic) (but, however, indeed, then)
  • श्रेणिस्थानेषु (śreṇisthāneṣu) - in the (three) stages (of life) (in the ranks/places/stages)
  • (ca) - and (and, also)
  • त्रिषु (triṣu) - in the three (stages) (in three)
  • प्रव्रजेत् (pravrajet) - one should renounce (enter sannyasa) (one should go forth, one should renounce)
  • (ca) - and (and, also)
  • परम् (param) - supreme (state) (supreme, highest, ultimate)
  • स्थानम् (sthānam) - state (of life, spiritual position) (place, state, position)
  • परिव्रज्याम् (parivrajyām) - renunciation (parivrajyā), the life of a wandering ascetic (renunciation, wandering asceticism)
  • अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed (renunciation) (unsurpassed, excellent, highest)

Words meanings and morphology

कषायम् (kaṣāyam) - impurities (inner defilements) (impurity, defilement, attachment, worldly passion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kaṣāya
kaṣāya - astringent; impurity, defilement, worldly passion, attachment
Note: Object of `pācayitvā`.
पाचयित्वा (pācayitvā) - having eliminated (lit. having caused to ripen/digest, i.e., processed and overcome) (having caused to ripen, having caused to mature, having cooked, having digested)
(indeclinable participle)
Note: Action completed before `pravrajet`.
तु (tu) - indeed (emphatic) (but, however, indeed, then)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
श्रेणिस्थानेषु (śreṇisthāneṣu) - in the (three) stages (of life) (in the ranks/places/stages)
(noun)
Locative, neuter, plural of śreṇisthāna
śreṇisthāna - rank, place, position, stage
Compound type : tatpuruṣa (śreṇi+sthāna)
  • śreṇi – row, line, class, series
    noun (feminine)
  • sthāna – place, position, stand, stage
    noun (neuter)
    From √sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Locative plural indicates location.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the idea of "three stages" to the main clause.
त्रिषु (triṣu) - in the three (stages) (in three)
(numeral)
Note: Qualifies `śreṇisthāneṣu`.
प्रव्रजेत् (pravrajet) - one should renounce (enter sannyasa) (one should go forth, one should renounce)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pravrajet
Optative Mood, 3rd Person Singular
Derived from verb √vraj (to go) with prefix pra
Prefix: pra
Root: vraj (class 1)
Note: Implied subject "he/one".
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the action of renouncing.
परम् (param) - supreme (state) (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate
Superlative of para (other, highest)
Note: Qualifies `sthānam`.
स्थानम् (sthānam) - state (of life, spiritual position) (place, state, position)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, stand, state, condition
From √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Object of `pravrajet`.
परिव्रज्याम् (parivrajyām) - renunciation (parivrajyā), the life of a wandering ascetic (renunciation, wandering asceticism)
(noun)
Accusative, feminine, singular of parivrajyā
parivrajyā - renunciation, wandering asceticism (parivrajyā)
From verb √vraj (to go) with prefix pari
Prefix: pari
Root: vraj (class 1)
Note: In apposition to `sthānam`.
अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed (renunciation) (unsurpassed, excellent, highest)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, excellent, highest
Negative compound of na + uttama (highest, best)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+uttama)
  • an – not, un-
    prefix
  • uttama – highest, best, excellent
    adjective (masculine)
    Superlative of ut
Note: Qualifies `parivrajyām`.