महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-237, verse-21
एवं प्रज्ञानतृप्तस्य निर्भयस्य मनीषिणः ।
न मृत्युरतिगो भावः स मृत्युमधिगच्छति ॥२१॥
न मृत्युरतिगो भावः स मृत्युमधिगच्छति ॥२१॥
21. evaṁ prajñānatṛptasya nirbhayasya manīṣiṇaḥ ,
na mṛtyuratigo bhāvaḥ sa mṛtyumadhigacchati.
na mṛtyuratigo bhāvaḥ sa mṛtyumadhigacchati.
21.
evam prajñānatṛptasya nirbhayasya manīṣiṇaḥ na
mṛtyuḥ atigaḥ bhāvaḥ saḥ mṛtyum adhigacchati
mṛtyuḥ atigaḥ bhāvaḥ saḥ mṛtyum adhigacchati
21.
evam prajñānatṛptasya nirbhayasya manīṣiṇaḥ,
mṛtyuḥ na atigaḥ bhāvaḥ.
saḥ mṛtyum adhigacchati.
mṛtyuḥ na atigaḥ bhāvaḥ.
saḥ mṛtyum adhigacchati.
21.
Thus, for a wise person (manīṣin) content with profound knowledge (prajñāna) and fearless, death is not a state that can overcome them. Rather, such a one truly transcends death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- प्रज्ञानतृप्तस्य (prajñānatṛptasya) - of one satisfied with knowledge (prajñāna)
- निर्भयस्य (nirbhayasya) - of one fearless
- मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - of a wise person, a sage
- न (na) - not, no
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- अतिगः (atigaḥ) - surpassing, overcoming, going beyond
- भावः (bhāvaḥ) - state, condition, existence, nature
- सः (saḥ) - he, that one
- मृत्युम् (mṛtyum) - death
- अधिगच्छति (adhigacchati) - overcomes, reaches, attains
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
प्रज्ञानतृप्तस्य (prajñānatṛptasya) - of one satisfied with knowledge (prajñāna)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prajñānatṛpta
prajñānatṛpta - satisfied with wisdom/knowledge
Compound type : tatpuruṣa (prajñāna+tṛpta)
- prajñāna – knowledge, wisdom, insight
noun (neuter)
from pra + jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - tṛpta – satisfied, content
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root tṛp
Root: tṛp (class 4)
निर्भयस्य (nirbhayasya) - of one fearless
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nirbhaya
nirbhaya - fearless, secure
Compound type : bahuvrīhi (nis+bhaya)
- nis – out, without, away
prefix - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - of a wise person, a sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, a sage, a thinker
न (na) - not, no
(indeclinable)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, dying, Yama (god of death)
from root mṛ + -tyu suffix
Root: mṛ (class 6)
अतिगः (atigaḥ) - surpassing, overcoming, going beyond
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atiga
atiga - going beyond, surpassing, transcending, overcoming
agent noun/adjective from root gam
Compound type : upapada-samāsa (ati+ga)
- ati – beyond, over, excessively
indeclinable - ga – going, moving
adjective (masculine)
agent noun/adjective
from root gam
Root: gam (class 1)
भावः (bhāvaḥ) - state, condition, existence, nature
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, existence, state, condition, nature, feeling
from root bhū + -a suffix
Root: bhū (class 1)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मृत्युम् (mṛtyum) - death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, dying, Yama (god of death)
from root mṛ + -tyu suffix
Root: mṛ (class 6)
अधिगच्छति (adhigacchati) - overcomes, reaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)